SPYAIR 現状ディストラクション 歌詞 Genjou Destruction lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Tuesday, July 16, 2013
SPYAIR 現状ディストラクション 歌詞 Genjou Destruction lyrics
SPYAIR
Genjou Destruction (現状ディストラクション)
Status Quo Destruction
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Genjou Destruction (現状ディストラクション)
Gintama Movie: Kanketsu-hen – Yorozuya yo Eien Nare (劇場版 銀魂 完結篇 万事屋よ永遠なれ) theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
Break out 錆び付くストーリー
染まった 夕暮れ ひとり
ちっぽけな影 路上に映った
Fade out 雑踏の中に
うまく 馴染めてきたり
自分なりに将来 なんて 考えたりして
Bring me down 暴れだしたい
Bring me down わめき散らして
Bring me down 俺はいったい 何してんだ?
真っ白なまま 燃え尽きていたい
なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
真っ暗な道 駆け抜けていたい
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
現状という今を生きる
その為に
たとえば僕らが消えたって
何も変わりはしないだろう
街はざわめき 人は流れ
季節は巡り 繰り返されていく
Bring me down 暴れだしたい
Bring me down わめき散らして
Bring me down ココにいったい 何があんだ?
真っ白なまま 燃え尽きていたい
不安ばっかりの毎日に 吠えて
真っ暗な道 駆け抜けていたい
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
僕らに大事なモノは
いくつもないさ
こんなモノなら要らない
バカにされて 憎まれてたい
うまく 笑えない 愛されちゃいない
その方がいい それくらいでいい
真っ白なまま 燃え尽きていたい
なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
真っ暗な道 駆け抜けていたい
Ah 夢中で ぶつけたいんだ
現状という今を生きる
その為に
Romaji Lyrics
Break out Sabi tsuku sutoorii
Somatta yuugure hitori
Chippoke na kage rojou ni utsutta
Fade out Zattou no naka ni
Umaku naji mete kitari
Jibun nari ni shourai nante kangae tari shite
Bring me down Abare dashi tai
Bring me down Wameki chira shite
Bring me down Ore wa ittai nani shiten da?
Masshiro na mama moe tsukite itai
Nanto naku toori sugita hi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Ima to iu ima wo ikiru
Sono tame ni
Tato eba bokura ga kie tatte
Nani mo kawari wa shi nai darou
Machi wa zawa meki hito wa nagare
Kisetsu wa meguri kuri kae sarete iku
Bring me down Abare dashi tai
Bring me down Wameki chira shite
Bring me down Koko ni ittai nani ga an da?
Masshiro na mama moe tsukite itai
Fuan bakkari no mai nichi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Bokura ni daiji na mono wa
Ikutsu mo nai sa
Konna mono nara ira nai
Baka ni sarete niku marete tai
Umaku warae nai ai sare cha inai
Sono hou ga ii sore kurai de ii
Masshiro na mama moe tsukite itai
Nanto naku toori sugita hi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Ima to iu ima wo ikiru
Sono tame ni
English Translation Lyrics
Break out of this rust-covered story
Standing alone in the evening twilight
A tiny shadow is reflected on the road
Fade out among the mass of people
Blending in with the crowd
Yeah, I’ve been thinking about my future in my own way
Bring me down I want to wreak havoc
Bring me down Cry out and throw things around
Bring me down What on earth am I doing?
We want our lives to burn out while they are still pure white
Roaring at the days that just seem to pass by
We want to run across the pitch-dark road
Ah, we want to be madly engrossed and put our feelings across
So that we can live in the present called the status quo
And that is why
Even if we disappear
Surely, nothing will change
The bustling streets, people coming and going
The changing seasons, these things will keep repeating
Bring me down I want to wreak havoc
Bring me down Cry out and throw things around
Bring me down What on earth can I find here?
We want our lives to burn out while they are still pure white
Roaring because we feel so insecure every day
We want to run across the pitch-dark road
Ah, we want to be madly engrossed and put our feelings across
Because we don’t have
That many precious things
If this is what we’re gonna get, then we don’t need it
We wanna be laughed at and hated
We can’t smile properly, nobody loves us
But that’s the way it should be, that’s just right for us
We want our lives to burn out while they are still pure white
Roaring at the days that just seem to pass by
We want to run across the pitch-dark road
Ah, we want to be madly engrossed and put our feelings across
So that we can live in the present called the status quo
And that is why
English translator: jpoptime.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment