Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, July 27, 2012

SID シド - Rain レイン lyrics 歌詞

SID (シド)
Rain (レイン)
Lyrics English Translation & Romanized


Fullmetal Alchemist: Brotherhood (鋼の錬金術師 フルメタルアルケミスト, Hagane no Renkinjutsushi: Fullmetal Alchemist) 5th OP opening theme song


歌手 シド
作詞 マオ
作曲 ゆうや
Singer: SID
Lyrics: Mao
Composer: Yuuya

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


六月の嘘 目の前の本当 セピアにしまいこみ
寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた


「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
その類の気休めなら 聞き飽きた筈なのに

鳴り止まない 容赦ない思い出たちは 許してくれそうにもない
目を閉じれば 勢いは増すばかりで 遠巻きで 君が笑う

雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
雨は どうして僕を選ぶの 逃げ場のない 僕を選ぶの

やっと見つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
向かう先は 「次」じゃなくて 「過」ばかり追いかけた

慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな僕
そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる

過去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
優しい歩幅で 癒す傷跡 届きそうで 届かない距離

雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
雨は どうして僕を選ぶの 包まれて いいかな

雨は 止むことを知らずに 今日も降り続くけれど
そっと 差し出した傘の中で 温もりに 寄り添いながら


Romaji Lyrics


rokugatsu no uso me no mae no hontou
sepia ni shimaikomu
yorisou to ka nukumori to ka
wakaranaku natteta

"kimi wa hitori de heiki da kara... ne" to
oshitsukete sayonara
sono tagui no kiyasume nara
kikiakita hazu na no ni

nariyamanai youshanai omoidetachi wa
yurushitekuresou ni mo nai
me o tojireba ikioi wa masu bakari de
toomaki de kimi ga warau

ame wa itsuka yamu no deshou ka
zuibun nagai aida tsumetai
ame wa dou shite boku o erabu no
nigeba no nai boku o erabu no

yatto mitsuketa atarashii asa wa
tsukihi ga jama o suru
mukau saki wa "tsugi" ja nakute
"sugi" bakari oikaketa

nagusame kara kikkake o kureta kimi to
urameshiku kowagari na boku
sorosoro ka na tesaguri tsukareta hoho o
kattou ga koboreochiru

kako o shiritagaranai hitomi
arainagashitekureru yubi
yasashii hohaba de iyasu kizuato
todokisou de todokanai kyori

ame wa itsuka yamu no deshou ka
zuibun nagai aida tsumetai
ame wa dou shite boku o erabu no
tsutsumarete ii ka na

ame wa yamu koto o shirazu ni
kyou mo furitsuzuku keredo
sotto sashidashita kasa no naka de
nukumori ni yorisoinagara



English Translation Lyrics


June’s lies and the truth in front of my eyes are put away in sepia tones
Nestling close to one another, warmth; I don’t understand those things anymore

“You’ll be fine on your own… right?” you said, forcing it upon me and then you said goodbye
If it’s going to be that kind of consolation then I should be tired of hearing it by now

Endlessly ringing; the merciless memories seem to have no intention of forgiving me
If i close my eyes they will only grow surrounding me at a distance you laugh

Will the rain ever stop, I wonder? For a pretty long time now it’s been cold
Why does the rain choose me? Why does it choose me who has nowhere to escape to?

Time intrudes on the new morning I finally found
The direction I face is not the future I kept chasing after the past

You, who gave me a new start by your consolations and the hateful and cowardly me
It’s about time… Fumbling, my troubles spill down my tired cheeks

Eyes that don’t want to know the past and fingers that can wash it all away
Scars heal at a gentle pace; at an unreachable distance that seems to be within reach

Will the rain ever stop, I wonder? For a pretty long time now it’s been cold
Why does the rain choose me? I wonder if it’s ok to let it cover me

The rain keeps on falling today as well knowing no end
While we quietly nestle together under the umbrella I hold



No comments:

Post a Comment