Ro-Kyu-Bu! - Get Goal 歌詞 lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, July 24, 2013
Ro-Kyu-Bu! - Get Goal 歌詞 lyrics + PV
Ro-Kyu-Bu! (ロウきゅーぶ!)
Get Goal
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Get Goal
Ro-Kyu-Bu! SS (ロウきゅーぶ! SS) OP opening theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
起こせ! big halation
あの日の誓いを果たすため
開け! new formation
視線の合図呼び合う
希望を乗せて放てarch
いつもの通りにね …信じてる (まかせて)
胸に手を当てて引き寄せた平常心
叶えて来たこと それぞれが覚えてる
あの日 密かに泣いたことも
同じ夢見てるのは 私たちだけじゃないんだよね
目の前に現れた
揺るがない瞳 火花散らして
起こせ! big halation
開くスペースへ走り込め
大胆なformation
新たなライン生まれる
響け! edification
未知の可能性つかみとれ!
僅(わず)かなsensation
背伸びしていた昨日へ
別れを告げて放てarch
笑顔が遠くなる夕暮れ (どうしたの?)
言葉じゃない物が溢れるよ 止めどなく
何も語らないゴールへと向かう汗
それが答えなの?と探した
負けない!と立ち尽くす 君たちも同じ不安の中
それぞれの絆へと
震える手 伸ばし合っているんだね
届け! high connection
聞こえているさ 心の声
重ねたformation
絡まる視線 呼び合う
超えて! frustration
一人じゃないことの強さで
不完全なrelation
小さな一歩で近づく
"仲間"とちゃんと呼べるように
同情ナシ!! intercept!!
3秒ルールで Let's go!! (Let's go!!)
outside⇔insideで 決めちゃえ! 決めちゃえ!
(PASS×PASS×PASS×PASS)
俄然やる気が出たよ☆
チラつく冷やかし no look!! (no look!!)
可愛くハーキー
可憐にtap shot♪
Get goal!! Get goal!!
決心し(きめ)て 駆け抜けた
ラインの向うに君が居て
見せた unification
勝利の女神微笑む!
起こせ! big halation
開くスペースへ走り込め
大胆なformation
新たなゲーム始まる
響け! edification
未知の可能性つかみとれ!
僅(わず)かなsensation
背伸びしていた昨日へ 別れを告げたら
笑顔を繋げて
夢見た場所へ放てarch
Romaji Lyrics
Okose! big halation
Ano hi no chikai wo hatasu tame
Hirake! new formation
Shisen no aizu yobiau
Kibou wo nosete hanate arch
Itsumo no doori ni ne …shinjiteru (makasete)
Mune nit e wo atete hikiyoseta heijoushin
Kanaetekita koto sorezore ga oboeteru
Ano hi hisoka ni naita koto mo
Onaji yume miteru nowa watashitachi dake ja nain da yo ne
Me no mae ni arawareta
Yuruganai hitomi hibana chirashit
Okose! big halation
Hiraku sparse he hashirikome
Daitanna formation
Arata na line umareru
Hirake! edification
Michi no kanousei tsukamitore!
Wazuka na sensation
Senobishiteita kinou he
Wakare wo tsugete hanate arch
Egao ga tookunaru yugure (doushita no?)
Kotoba ja nai mono ga afureru yo tomedonaku
Nani mo kataranai goal heto mukau ase
Sore ga kotae nano? To sagashite
Makenai! To tachitsukusu kimitachi mo onaji fuan no naka
Sorezore no kizuna heto
Furueru te nobashiatteirun da ne
Todoke! high connection
Kikoeteiru sa kokoro no koe
Kasaneta formation
Karamaru shisen yobiau
Koete! frustration
Hitori ja nai koto no tsuyosa de
Fukanzen na relation
Chiisana ippo de chikazuku
“Nakama” to chanto yoberu you ni
Doujou nashi!! intercept!!!
3 byou rule de Let’s go!! (Let’s go!!)
outside⇔inside de kimechae! kimechae!
(PASS×PASS×PASS×PASS)
Gazen yaruki ga deta yo☆
Chira tsuku hiyakashi no look!! (no look!!)
Kawaiku haakii ♡
Karen ni tap shot♪
Get goal!! Get goal!!
Kimete kakenukete
Line no mukou I kimi ga ite
Miseta unification
Shouri no megami hohoemu!
Okose! big halation
Hiraku sparse he hashirikome
Daitanna formation
Arata na line umareru
Hirake! edification
Michi no kanousei tsukamitore!
Wazuka na sensation
Senobishiteita kinou he wakare wo tsugetara
Egao wo tsunagete
Yume mita basho he hanate arch
English Translation Lyrics
Start it! Big halation
In order to fulfill that day’s promise
Open up! New formation
Call to each other with eye signals
Load hope on and release that arch
Just do it like normal …we believe in you (leave it to me)
The calm that you call by putting a hand over your heart
We each remember what we came to fulfill
As well as the fact that we cried in secret that day
We’re not the only ones with the same dream
Those unwavering eyes
That appeared before us are sparking
Start it! Big halation
Run into the emptiness that opens
A daring formation
The birth of a new line
Resound! Edification
Grasp the unknown possibilities!
The smallest sensation
Say goodbye to the yesterday
When we had to stretch up, and release that arch
The sunset our smiles became distant (what’s wrong?)
Something that’s not words is overflowing, unstopping
Sweat of those headed for a goal without saying anything
“Is that the answer?” we are searching
“We can’t lose!” you all stood there with the same anxiety
Trembling hands
Held out to form your individual bonds
Reach! High connection
I’m hearing it, your heart’s voice
The formation we built up
Our overlapping gazes call out
Surpass it! Frustration
With the strength of being not alone
An incomplete relation
Coming closer with one small step
To be able to call each other “friends” properly
No sympathy!! Intercept!!
3-second rule—let’s go!! (Let’s go!!)
Outside, inside—finish it! Finish it!
(PASS×PASS×PASS×PASS)
Our will to win has suddenly come out☆
Flickering jeers—don’t look!! (don’t look!!)
Cutely do a stutter step*♡
Pathetically do a tap shot♪
Get goal!! Get goal!!
Make up your mind; beyond that line
That we flew past is where you are
The unification we showed
Will make the Goddess of Victory smile!
Start it! Big halation
Run into the emptiness that opens
A daring formation
The birth of a new line
Resound! Edification
Grasp the unknown possibilities!
The smallest sensation
Once we’ve said goodbye to the yesterday when we had to stretch up
Connect our smiles
And release that arch to the place we dreamt
Translation note!
1) Stutter step: the Japanese word reads ‘haakii’ which is harkee, according to some site, but they did say it’s also known as ‘footfire’ and ‘stutter’ so I’m hoping that’s what it’s referring to.
English translator: theotherice.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment