CHEMISTRY - Period 歌詞 lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, July 27, 2012
CHEMISTRY - Period 歌詞 lyrics
CHEMISTRY
Period
Lyrics English Translation & Romanized
Fullmetal Alchemist: Brotherhood (鋼の錬金術師 フルメタルアルケミスト, Hagane no Renkinjutsushi: Fullmetal Alchemist) 4th OP opening theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
終わりなき旅の途中 立ち止まりそうな時
深いため息こぼす 僕らは
掴みかけてはまた離れていった
でも今はもう何も恐れることはない
心を繋ぐ強い絆は
けして解けはしないさ
探し続けて辿り着いた
この場所でPeriodに
愛に満ちたぬくもり 体中駆け巡る
二度と消えることない 記憶が…
必ず約束果たして君を連れてくよ
溢れる(夢を)願い(抱いて)すべて歌に乗せて
現実から目を逸らさずに
立ち向かう勇気を
悲しみ怒り力に変えて
運命はすぐそばに
向かう先はほら
煌めく世界
僕を震わすこの歓声を
裏切ることはしないさ
共に生きてく未来の為に
この場所でPeriodに
真実は指先に
Romaji Lyrics
Owarinaki tabi no tochuu tachidomarisou na toki
Fukai tameiki kobosu bokura wa
Tsukamikakete wa mata hanarete itta
Demo ima wa mou nani mo osoreru koto wa nai
Kokoro o tsunagu tsuyoi kizuna wa
Keshite hodoke wa shinai sa
Sagashitsuzukete tadoritsuita
Kono basho de Period ni
Ai ni michita nukumori karadajuu kakemeguru
Nido to kieru koto nai kioku ga…
Kanarazu yakusoku hatashite kimi o tsureteku yo
Afureru (yume o) negai (daite) subete uta ni nosete
Genjitsu kara me o sorasazu ni
Tachimukau yuuki o
Kanashimi ikari chikara ni kaete
Unmei wa sugu soba ni
Mukau saki wa hora
Kirameku sekai
Boku o furuwasu kono kansei o
Uragiru koto wa shinai sa
Tomo ni ikiteku mirai no tame ni
Kono basho de Period ni
Shinjitsu wa yubisaki ni
English Translation Lyrics
Midway on the endless journey, when we seem to stand still
We heave a deep sigh
I almost grasped it, but it left me again
But now I’m not afraid of anything anymore
The strong bond that connects our hearts
Won’t ever dissolve
We kept searching for and made our way
To the Period at this place
The warmth filled with love races through my body
My memories will never disappear again…
I’ll definitely fulfill our promise and bring you along
(Holding) overflowing (dreams) wishes, I let everything ride on my song
Without averting my eyes from the reality
Give me the courage to confront it
Turning sorrow and anger into strength
Destiny is right by my side
Beyond where I head toward, look
There’s a sparkling world
This cheering that shakes me
Won’t ever betray me
We live on together for our future’s sake
In the Period at this place
The truth is at our fingertips
English translator: atashi.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment