Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, June 12, 2013

ELISA そばにいるよ 歌詞 Soba Ni Iruyo lyrics

ELISA
Soba Ni Iru Yo (そばにいるよ)
I’m With You
Lyrics English Translation & Romanized

ELISA Soba Ni Iruyo そばにいるよ lyrics 歌詞
ELISA そばにいるよ 歌詞 Soba Ni Iruyo lyrics

Single: Soba Ni Iru Yo (そばにいるよ)
Valvrave the Liberator (革命機ヴァルヴレイヴ; Kakumeiki Valvrave) 2nd ED Ending theme song


作詞:ELISA
作曲:しほり
編曲:大久保 薫
Lyrics: ELISA
Composer: Shihori
Arranger: Ookubo Kaoru

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


もう少し そばにいたい
おいていかないで
出逢えたキセキを 信じてる


どうか 消えないで
まだ痛み放つ言葉
なぞる手に 託す記憶

溢れる涙 零れる
なぜ 何かを守る度に
心 締めつけるの?
still want to close to you, “hello” again
Ah キミと共に過ごしてく
ひとりじゃない
so bright 永遠に…
my heart

叫ぶ声 昇る日に
掻き立てられて
未来の予感さえ薄れてく

どんな哀しみも 喜びも
色褪せない
運命を分け合った場所

溢れる想い 零れる
今 繋がった宇宙(そら)の果て
人は 試されるの?
it’s too late we’ll believe get find the way
Ah 寄り添って生きていく
ひとりじゃない

不確かな世界に囲まれて
かけがえのない 希望の先へ

キミと交わした約束
まだ 触れたくて響いてる
変わらないぬくもり

溢れる涙 零れる
なぜ 何かを守る度に
心 締めつけるの?
still want to close to you, “hello” again
Ah 二人は歩み出した
ひとりじゃない
so bright 永遠に…
my heart


Romaji Lyrics


Mou sukoshi soba ni itai
Oite ikanai de
Deaeta kiseki wo shinjiteru

Douka kienai de
Mada itami hanatsu kotoba
Nazoru te ni takusu kioku

Afureru namida koboreru
Naze nanika wo mamoru tabi ni
Kokoro shimetsukeru no?
still want to close to you, “hello again”
Ah kimi to tomo ni sugoshiteku
Hitori ja nai
so bright eien ni
my heart

Sakebu koe noboru hi ni
Kakitaterarete
Mirai no yokan sae usureteku

Donna kanashimi mo yorokobi mo
Iroasenai
Unmei wo wakeatta basho

Afureru omoi koboreru
Ima tsunagatta sora no hate
Hito wa tamesareru no?
it’s too late we’ll believe get find the way
Ah yorisotte ikite iku
Hitori ja nai

Futashika na sekai ni kakomarete
Kakegae no nai kibou no saki e

Kimi to kawashita yakusoku
Mada furetakute hibiiteru
Kawaranai nukumori

Afureru namida koboreru
Naze nanika wo mamoru tabi ni
Kokoro shimetsukeru no?
still want to close to you, “hello” again
Ah futari wa ayumidashita
Hitori ja nai
so bright eien ni
my heart



English Translation Lyrics


I want to stay with you a little longer.
Don’t leave me behind.
I believe in the miracle of our meeting.

Please, don’t disappear.
Your words still release pain.
I entrust my memories to your tracing hands.

The overflowing tears spill forth.
Why is it that every time I protect something,
I feel a tightening in my heart?
Still want to be close to you – hello, again.
Ah, I’ll be here, passing the days with you.
You’re not alone.
So bright, forever.
My heart…

As the shouting voices are roused
By the rising sun,
All premonitions of the future fade away.

Every bit of sorrow and joy
Never loses its color,
In the place where we shared a destiny.

The overflowing emotions spill forth.
Right now, at the ends of the connections of outer space,
Is humanity being tested?
It’s too late – we’ll believe and find our way.
Ah, we live on, huddled close.
You’re not alone.

Enclosed by an uncertain world,
Moving to what lies beyond an irreplaceable hope…

The promise I exchanged with you
Continues to echo, and I wish I could touch it,
In its unchanging warmth.

The overflowing tears spill forth.
Why is it that every time I protect something,
I feel a tightening in my heart?
Still want to be close to you – hello, again.
Ah, the two of us set out walking together.
You’re not alone.
So bright, forever.
My heart…


English translator: bambooxzx.wordpress.com



No comments:

Post a Comment