Younha (윤하)
Sea Child
바다아이 (Badaai)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: Just Listen
Hangul 가사 & Romanization Lyrics
숨을 참고 눈을 감고 귀를 닫고 그 곳으로 갈거야
sumeul chamgo nuneul gamgo gwireul datgo geu goseuro galgeoya
너를 안고 손을 잡고 그 곳으로
neoreul ango soneul japgo geu goseuro
저 높은 곳을 날아오르는 새가 아니더라도
jeo nopeun goseul naraoreuneun saega anideorado
더 낮은 곳에 깊은 바다로, 깊은 바다로.
deo najeun gose gipeun badaro, gipeun badaro.
점점 멀어지고 있어 두 발이 땅에 닿지 않아.
jeomjeom meoreojigo isseo du bari ttange dachi anha.
천천히 나아가고 있어 조금도 두렵지 않은걸.
cheoncheonhi naagago isseo jogeumdo duryeopji anheungeol.
세상은 나에게 내 삶을 말하지, 어른이 되면 되어 갈 수록
sesangeun naege nae sarmeul malhaji, eoreuni doemyeon doeeo gal surok
그들의 얘기로 정해질 거라면 나는 아이가 되어 바다로 갈거야
geudeurui yaegiro jeonghaejil georamyeon naneun aiga doeeo badaro galgeoya
숨을 참고 눈을 감고 귀를 닫고 그 곳으로 갈거야
sumeul chamgo nuneul gamgo gwireul datgo geu goseuro galgeoya
너를 안고 손을 잡고 그 곳으로
neoreul ango soneul japgo geu goseuro
저 높은 곳을 날아오르는 새가 아니더라도
jeo nopeun goseul naraoreuneun saega anideorado
더 낮은 곳에 깊은 바다로, 깊은 바다로.
deo najeun gose gipeun badaro, gipeun badaro.
매일 너를안고 나는 모든걸 이겨내고 있어
maeil neoreurango naneun modeungeol igyeonaego isseo
너를 포기하지 않아, 난 매일 너를 꾸고 있는걸.
neoreul pogihaji anha, nan maeil neoreul kkugo inneungeol.
꿈꾸는 나에게 꿈이라 말하지 꿈은 꾸기만 하는 거라고,
kkumkkuneun naege kkumira malhaji kkumeun kkugiman haneun georago,
그들의 얘기로 정해질 거라면 나는 아이가 되어 바다로 갈거야.
geudeurui yaegiro jeonghaejil georamyeon naneun aiga doeeo badaro galgeoya.
숨을 참고 눈을 감고 귀를 닫고 그 곳으로 갈거야
sumeul chamgo nuneul gamgo gwireul datgo geu goseuro galgeoya
너를 안고 손을 잡고 그 곳으로.
neoreul ango soneul japgo geu goseuro.
저 높은 곳을 날아오르는 새가 아니더라도
jeo nopeun goseul naraoreuneun saega anideorado
더 낮은 곳에 깊은 바다로, 깊은 바다로.
deo najeun gose gipeun badaro, gipeun badaro.
English Translation Lyrics
I’ll hold my breath, close my eyes, shut my ears and go to that place
As I hold you and hold your hands, to that place
Even if I’m not a bird that flies high above
I’ll go to a lower place, to the deep sea, the deep sea
I’m getting farther and farther away, my feet aren’t touching the ground
I am going slowly, I’m not the least bit afraid
The world tells me about my life the more I become an adult
If what the world tells me is what gets decided
Then I will become a child and go to the sea
I’ll hold my breath, close my eyes, shut my ears and go to that place
As I hold you and hold your hands, to that place
Even if I’m not a bird that flies high above
I’ll go to a lower place, to the deep sea, the deep sea
I am holding you every day and overcoming everything
I won’t give up on you, I am dreaming of you every day
Don’t tell me to dream when I’m already dreaming, a dream is just to be dreamt
If what they say is what gets decided
Then I will become a child and go to the sea
I’ll hold my breath, close my eyes, shut my ears and go to that place
As I hold you and hold your hands, to that place
Even if I’m not a bird that flies high above
I’ll go to a lower place, to the deep sea, the deep sea
English translator: popgasa.com
No comments:
Post a Comment