Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, March 25, 2013

Yamashita Tomohisa - Soba Ni Oide Yo lyrics

Yamashita Tomohisa (山下智久; Yamapi)
Soba Ni Oide Yo (側においでよ)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Ke-Sera-Sera (怪・セラ・セラ )


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


Close to me ねぇもっと そばにおいでよ
素直じゃない君の全部見せて
何度でも Cross my heart
そうずっと君を守るよ
ありきたりな毎日も幸せなんだ


夜明け前には目が覚めたから
寝ぼけた君に そっとKissしてみたよ
その瞬間に面白いように
奪われたみたい 逆にこの心まで

どうしたらいい?
潤んだ唇に見とれてしまう
曖昧なFeeling 君を逃がさないように
Oh yeah 夢に閉じ込めて One more kiss

Close to me ねぇもっと そばにおいでよ
素直じゃない君の全部見せて
何度でも Cross my heart
そうずっと君を守るよ
ありきたりな毎日も幸せなんだ

すねた姿が好きだったりして
怒った君に そっとKissしてみるよ
そんな習慣に染まってくように
ふざけあってたい 視線も気にしないで

どうしたって無理
誰見ても君と比べてしまう
簡単なMeaning その手離さないように
Oh yeah 僕が抱きしめて No more tears

Close to you ねぇきっと 百年経っても
色褪せない気持ちって誓えるよ
そのまま Close your eyes
そうずっと唇重ねよう
あきれるほど毎日が幸せなんだ

Close to me ねぇホント 僕を信じてよ
素直に甘えなよ強がらずに
何度でも Cross my heart
そうずっと君を守るよ
ありきたりな毎日も

Close to you ねぇきっと 百年経っても
色褪せない気持ちって誓えるよ
そのまま Close your eyes
そうずっと唇重ねよう
あきれるほど毎日が幸せなんだ


Romaji Lyrics


Close to me Ne, motto Soba ni oide yo
Sunao janai kimi no zenbu misete
Itsudemo cross my heart
Sou zutto kimi wo mamoru yo
Arikitari na mainichi mo shiawase nanda

Yaoke mae ni wa me ga sametakara
Neboketa kimi ni sotto kiss shite mita yo
Sono shunkan ni omoshiroi you ni
Ubawareta mitai Gyaku ni kono kokoro made

Doushitara ii?
Urunda kuchibiru ni mitorete shimau
Aimai na feeling Kimi wo nogasanai you ni
Oh yeah Yume ni tojikomete One more kiss

Close to me Ne, motto Soba ni oide yo
Sunao janai kimi no zenbu misete
Itsudemo cross my heart
Sou zutto kimi wo mamoru yo
Arikitari na mainichi mo shiawase nanda

Suneta sugata ga suki dattari shite
Okotta kimi ni Sotto kiss shite miru yo
Sono shuukan ni somatteku you ni
Fuzake attetai Shisen mo ki ni shinai de

Doushitatte muri
Dare mitemo kimi to kurabete shimau
Kantan na meaning Sono te hanasanai you ni
Oh yeah Boku ga dakishimete No more tears

Close to you Ne, kitto Hyaku nen tattemo
Iroasenai kimochi tte chikaeru yo
Sono mama close your eyes
Sou zutto kuchibiru kasaneyou
Akireru hodo mainichi ga shiawase nanda

Close to me Ne, honto Boku wo shinjite yo
Sunao ni amae na yo tsuyogarazu ni
Itsudemo cross my heart
Sou zutto kimi wo mamoru yo
Arikitari na maichi mo

Close to you Ne, kitto Hyaku nen tattemo
Iroasenai kimochi tte chikaeru yo
Sono mama close your eyes
Sou zutto kuchibiru kasaneyou
Akireru hodo mainichi ga shiawase nanda



English Translation Lyrics


Close to me Come on, come closer to my side
You who aren't honest, show me all of you
Cross my heart forever
Yes, I'll always protect you
Even these ordinary days make me so happy

Because I woke up before dawn
You were only half awake, so I tried giving you a gentle kiss
That moment was so amusing
That, on the contrary, it seemed like my heart was stolen

What should I do?
I'm completely fascinated by your moist lips
It's a vague feeling, but so that I won't let you get away
Oh yeah I'll lock you up in a dream One more kiss

Close to me Come on, come closer to my side
You who aren't honest, show me all of you
Cross my heart forever
Yes, I'll always protect you
Even these ordinary days make me so happy

Liking how you look when you pout
I'll try gently kissing you when you're angry
As if I was being affected by such a habit
I want to joke around with you Don't worry about how I look at you

No matter what I do, I can't help it
Whoever I look at, I compare them to you
With a simple meaning, so that I won't let go of your hand
Oh yeah I hold you close No more tears

Close to you Come on, even if 100 years have passed
I'll vow that my feelings definitely won't fade
Just like that, close your eyes
Yes, let's keep kissing
It's amazing how every day makes me so happy

Close to me Come on, you really can believe me
Without pretending to be tough, you can honestly depend on me
Cross my heart forever
Yes, I'll always protect you
Even these ordinary days...

Close to you Come on, even if 100 years have passed
I'll vow that my feelings definitely won't fade
Just like that, close your eyes
Yes, let's keep kissing
It's amazing how every day makes me so happy


English translator: yarukizero.livejournal.com

No comments:

Post a Comment