Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, August 21, 2012

THE BACK HORN - Wana lyrics + PV

THE BACK HORN
Wana (罠)
Trap
Lyrics English Translation & Romanized


Mobile Suit Gundam 00 (機動戦士ガンダム00(ダブルオー); Kidou Senshi Gundam Double O) 1st ED ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


絶望は甘い罠 鎖されたその扉
心が戦場だから誰にも教えない


ゼンマイの心臓が運命に操られ
ブリキの兵隊達は殺戮を始める

命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で
胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

欲望は毒林檎 手に入れたものは何?
未来の子供達へと遺せるものは何?

愛を知らず揺れるゆりかご 燃え尽きてく眠りの森で
共に生きる喜びさえも消えてしまう 遠く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって

命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で
胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで

愛を知らず揺れるゆりかご 何故僕らは生まれたのだろう
遥か彼方 祈りのような子守歌が響く

優しさを信じ 全てを許して
慈しむように ただわかちあって わかりあって


Romaji Lyrics


zetsubou wa amai wana tozasareta sono tobira
kokora ga senjou dakara dare nimo sukuenai

zenmai no shinzou ga unmei ni ayatsurare
buriki no heitaitachi wa satsuriku wo hajimeru

inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

yokubou wa doku ringo te ni ireta mono wa nani?
mirai no kodomotachi eto nokoseru mono wa nani?

ai wo shirazu yureru yurikago moetsukiteku nemuri no mori de
tomo ni ikiru yorokobi sae mo kieteshimau tooku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte

inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

ai wo shirazu yureru yurikago naze bokura wa umareta no darou
haruka kanata inori no you na komoriuta ga hibiku

yasashisa wo shinji subete wo yurushite
itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte



English Translation Lyrics


Despair is an alluring trap, a door that shuts you in.
My heart is a battlefield, so no one can save me.

Their clockwork hearts are manipulated by destiny,
The tin-plate soldiers begin their massacre.

Are lives playthings too, in this crumbling fairy tale kingdom?
Please, don't ever forget the pain that runs deep in your heart.

Desire is a poisoned apple. What is it that you have obtained?
What are we going to pass on to the children of tomorrow?

The rocking cradle that knows not love, in this sleeping forest as it burns to the ground,
You are so distant that even the joy of being alive with you is disappearing.

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love.

Are lives playthings too, in this crumbling fairy tale kingdom?
Please, don't ever forget the pain that runs deep in your heart.

The rocking cradle that knows not love, why were we born into this world?
In faraway lands, the prayer-like lullaby resounds.

Believe in kindness and forgive everything.
Share with others, understand each other, so that we may learn to love.


English translator: lyrics.darkmirage.com



No comments:

Post a Comment