Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, March 21, 2013

T-ara Qri - Do We Do We lyrics

T-ara (티아라; ティアラ)
Qri (큐리; キュリ)
Do We Do We
Lyrics English Translation & Romanized

T-ara-Qri-Do-We-Do-We-lyrics
T-ara Qri - Do We Do We lyrics

Single: Banisuta! (バニスタ!)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


La la la love Do we? Do we?
La la la love Do we? Do we?


関心ないフリして
本心を隠してるつもり?
ソワソワぎこちないし
キョロキョロ目泳いでる

Do you wanna know me?
ごまかしきれない
Do you wanna kiss me?
私のこと 好きでしょ!

聞かせてホントの気持ち Do we? Do we?
まだ足りない言葉 Do we? Do we?
確かめたい じれったい
Do we? Do we la la la love?

あいまいなリアクション
せっかくのきっかけもフイに
もどかしいリレイション
ちょっと意地悪になる

Do you wanna know me?
教えてあげない
Do you wanna kiss me?
意気地なしは イヤなの!

答えてホントの気持ち Do we? Do we?
白か黒かどっち Do we? Do we?
駆け引きなら 知らんぷり
Do we? Do we la la la love?

「スキ」と「キライ」は裏返し
不機嫌でも嫌いじゃない
心の中でくるくる
Ah ah ah ah
少しくらいなら キミの
そばにいてあげてもいいよ?

聞かせてホントの気持ち Do we? Do we?
まだ足りない言葉 Do we? Do we?
確かめたい じれったい
Do we? Do we la la la love?

答えてホントの気持ち Do we? Do we?
白か黒かどっち Do we? Do we?
駆け引きなら 知らんぷり
Do we? Do we la la la love?

聞かせてホントの気持ち Do we? Do we?
まだ足りない言葉 Do we? Do we?
確かめたい じれったい
Do we? Do we la la la love?

La la la love Do we? Do we?
La la la love Do we? Do we?
La la la love


Romaji Lyrics


La la la love Do we? Do we?
La la la love Do we? Do we?

Kanshin nai furi shite
Honshin o kakushi teru tsumori?
Sowasowa gikochinaishi
Kyorokyoro-me oyoi deru

Do you wanna know me?
Gomakashi kirenai
Do you wanna kiss me?
Watashi no koto sukidesho!

Kikasete honto no kimochi Do we? Do we?
Mada tarinai kotoba Do we? Do we?
Tashikametai jirettai
Do we? Do we la la la love?

Aimaina riakushon
Sekkaku no kikkake mo fui ni
Modokashii rireishon
Chotto ijiwaru ni naru

Do you wanna know me?
Oshiete agenai
Do you wanna kiss me?
Ikuji nashi wa iyana no!

Kotaete honto no kimochi Do we? Do we?
Shiro ka kuro ka dotchi Do we? Do we?
Kakehikinara shiranpuri
Do we? Do we la la la love?

`Suki' to `kirai' wa uragaeshi
Fukigen demo kiraijanai
Kokoro no naka de kurukuru
Ah ah ah ah
Sukoshi kurainara kimi no
Soba ni ite agete mo ii yo?

Kikasete honto no kimochi Do we? Do we?
Mada tarinai kotoba Do we? Do we?
Tashikametai jirettai
Do we? Do we la la la love?

Kotaete honto no kimochi Do we? Do we?
Shiro ka kuro ka dotchi Do we? Do we?
Kakehikinara shiranpuri
Do we? Do we la la la love?

Kikasete honto no kimochi Do we? Do we?
Mada tarinai kotoba Do we? Do we?
Tashikametai jirettai
Do we? Do we la la la love?

La la la love Do we? Do we?
La la la love Do we? Do we?
La la la love



English Translation Lyrics


Lalala love Do we? Do we?

Lalala love Do we? Do we?



You pretended not to be interested

I see you trying to hide your true feelings

Restless and awkward

Your eyes are darting around



Do you wanna know me?

Nothing by smoke and mirrors

Do you wanna kiss me?

I know you like me!



Let me hear your true feelings do we? Do we?

Your words aren’t enough Do we? Do we?

I want to be sure it’s so irritating

Do we? Do we lalala love?



A vague reaction

After all it’s a sudden chance

An irritating relation

I’ve become a bit of a bully



Do you wanna know me?

I can’t tell you

Do you wanna kiss me?

Don’t be a coward!



Tell me how you’re really feeling do we? Do we?

Is it black or white? Do we? Do we?

You’re pretending not to notice that I’m haggling

Do we? Do we lalala love?



“Love” and “Hate” are complete opposites

Even if I pout I don’t hat eyou

I’m spinning inside my heart

Ah ah ah ah

If it’s just a little can I

Be by your side?



Let me know your true feelings. Do we? Do we?

Your words are still not enough Do we? DO we?

I want to know for sure this is so irritating

Do we? Do we lalala love?



Tell me how you’re really feeling do we? Do we?

Is it black or white? Do we? Do we?

You’re pretending not to notice that I’m haggling

Do we? Do we lalala love?



Let me know your true feelings. Do we? Do we?

Your words are still not enough Do we? DO we?

I want to know for sure this is so irritating

Do we? Do we lalala love?



Lalal love do we? Do we?

Lalala do we? Do we?

Lalala love


English translator: languagebymusic.com

No comments:

Post a Comment