FUNKY MONKEY BABYS - Sayonara Janai lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, November 22, 2012
FUNKY MONKEY BABYS - Sayonara Janai lyrics
FUNKY MONKEY BABYS (ファンキー・モンキー・ベイビーズ)
Sayonara Ja Nai (サヨナラじゃない)
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Sayonara Janai (サヨナラじゃない)
作詞 /Lyrics:FUNKY MONKEY BABYS
作曲 /Composer:FUNKY MONKEY BABYS・Naoki-T
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
肩を並べ走ったあの日の空の色
今でも覚えてるよ
あなたとなら何にでも手が届く
そんな気がしたんだ
陽が昇って沈むように
夢が覚め 時間は流れて
今ではそれぞれの
道を歩いてるとしても
サヨナラじゃない いつでもあなたと
希望 空 未来 全部つながってる
アリガトウでは伝えきれないほど
温かい日々 一人じゃなかった
あなたのその笑顔は
僕をこんなに強くする
悲しみも 切なさも 越えて来たんだ
悲しみも 切なさも 越えて行くんだ
でかい夢を掴み取るため誓い合った
あの日の約束は
少しだけ形が変わったけど
この胸の中に
二人の夢の跡
色あせてしまわないように
いつでも いつまでも
大きな声で歌うよ
サヨナラじゃない あなたと描いた
明日へと続く 物語がある
アリガトウしか 僕は言えないよ
あなたがいて 本当に良かった
輝く思い出たちは
雨上がりの虹のよう
悲しみも 切なさも 越えて来たんだ
悲しみも 切なさも 越えて行くんだ
夕暮れ 坂道 重たい足取り
登りきった先に 何が待ってるのか
分からないけど 忘れないよ
あなたと僕は 同じ空の下
今日という日を生きている
サヨナラじゃない いつでもあなたと
希望 空 未来 全部つながってる
アリガトウでは伝えきれないほど
温かい日々 一人じゃなかった
あなたのその笑顔は
僕をこんなに強くする
悲しみも 切なさも 越えて来たんだ
孤独だって 痛みだって 越えて来たんだ
悲しみも 切なさも 越えて行くんだ
Romaji Lyrics
Kata wo narabeta hashitta ano hi no sora no iro
Ima demo oboeteru yo
Anata to nara nan ni demo te ga todoku
Sonna ki ga shita nda
Hi ga nobotte shizumu you ni
Yume ga same jikan wa nagarete
Ima de wa sorezore no
Michi wo aruiteru to shite mo
Sayonara ja nai itsudemo anata to
Kibou sora mirai zenbu tsunagatteru
Arigatou to wa tsutaekirenai hodo
Atatakai hibi hitori ja nakatta
Anata no sono egao wa
Boku wo konna ni tsuyoku suru
Kanashimi mo setsunasa mo koete kita nda
Kanashimi mo setsunasa mo koete yuku nda
Dekai yume wo tsukamitoru tame chikaiatta
Ano hi no yakusoku wa
Sukoshi dake katachi ga kawatta kedo
Kono mune no naka ni
Futari no yume no ato
Iroasete shimawanai you ni
Itsudemo itsumademo
Ooki na koe de utau yo
Sayonara ja nai anata to egaita
Ashita he to tsuzuku monogatari ga aru
Arigatou shika boku wa ienai yo
Anata ga ite hontou ni yokatta
Kagayaku omoidetachi wa
Ameagari no niji no you
Kanashimi mo setsunasa mo koete kita nda
Kanashimi mo setsunasa mo koete yuku nda
Yuugure sakamichi omotai ashitori
Noborikitta saki ni nani ga matteru no ka
Wakaranai kedo wasurenai yo
Anata to boku wa onaji sora no shita
Kyou to iu hi wo ikite iru
Sayonara ja nai itsudemo anata to
Kibou sora mirai zenbu tsunagatteru
Arigatou to wa tsutaekirenai hodo
Atatakai hibi hitori ja nakatta
Anata no sono egao wa
Boku wo konna ni tsuyoku suru
Kanashimi mo setsunasa mo koete kita nda
Kodoku datte itami datte koete kita nda
Kanashimi mo setsunasa mo koete yuku nda
English Translation Lyrics
That day, the color of the sky rans on a par
until now, I still remember you
Just for you, I would reach anything
I feel like I did it
As sinking sun that ascended
it's to wake up, time really flows by
Even walking down the street,
surely we have separate ways
Anytime with you, it's not yet goodbye
All these hopes, future will led to the sky
Even if I can't tell it, Thank you
Even if it's not everyday, your warmth,
your smile,
strengthen me so much
I will ease beyond these sadness and sorrows
I will going beyond these sadness and sorrows
I vowed to take and grasp that big dream I had
that day I promised
inside my heart, that there will be
a little changes in shape
They will not get faded, with these
traces of two persons dreams
Forever, Forever
just sing in a loud voice
I drew with you, it's not yet goodbye
There will be a story that leads to tomorrow
I just can't say Thank you
I was really good to have you.
Our memories are shining,
just like a rainbow after the rain
I will ease beyond these sadness and sorrows
I will going beyond these sadness and sorrows
Heavy dusk on the hill,
just what are you waiting for, just climb and cut it
I do not know but don't forget
that I'm with you under the same sky
I will live on from this day
I will ease beyond these pain and loneliness
I will going beyond these sadness and sorrows
English translator: makikawaii-jklyrics.blogspot.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment