Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, November 22, 2012

FUNKY MONKEY BABYS - Kono Sekai Ni Umareta Wake lyrics

FUNKY MONKEY BABYS (ファンキー・モンキー・ベイビーズ)
Kono Sekai Ni Umareta Wake (この世界に生まれたわけ)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Kono Sekai Ni Umareta Wake (この世界に生まれたわけ)


作詞 /Lyrics:FUNKY MONKEY BABYS
作曲 /Composer:FUNKY MONKEY BABYS・YANAGIMAN

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


あなたとなら
僕がこの世界に
生まれたわけを分かち合える
あなたになら
僕は初めて言えるよ
ずっとずっと愛している


たとえばあの日僕らが
あの場所ですれ違っていたら
退屈な日々を抜け出せずに
いつでもひとりぼっちで
繋ぐ物がない手のひら
指の隙間からこぼれ落ちる
幸せの意味を
僕はずっと知らないまま

あなたのような形をした
心の穴を埋められず
あてもなく彷徨っていただろう
全てをあきらめたかも
だから何度でも
何年、何十年とかかってでも
この想いを伝えよう
僕と出会ってくれてありがとう

あなたとなら
僕がこの世界に
生まれたわけを分かち合える
あなたになら
僕は初めて言えるよ
ずっとずっと愛している
ずっとずっと愛している

今となってはもうあなた無しじゃ
見失っちゃうような明日
あなたこそ生きて行く証だ
そんな幸せ探し出した
気付いたらいつからか確かに
重なって埋まってく価値観
二人で踏み出したその足が
未来へ動き出した

あなたが今胸に抱えた
誰にも言えない言葉
その涙 僕だけには
そっと見せてくれないか
きっと何度でも
何年、何十年とかかってでも
笑顔に変えていこう
もう悲しい思いはさせないよ

あなたがいる
それだけで世界が
優しく輝いて見えるんだ
もしも僕が生まれ変わったとしても
きっとあなたを捜してる
きっとあなたを捜してる

WooWooWoo……

僕の両手には何もないよ
何も持っていないからこそ
いつでもあなたを抱きしめられる
いつでも守ってあげるから

あなたとなら
僕がこの世界に
生まれたわけを分かち合える
あなたになら
僕は初めて言えるよ
ずっとずっと愛している
ずっとずっと愛している


Romaji Lyrics


Anata to nara
Boku ga kono sekai ni
Umareta wake wo wakachiaeru
Anata ni nara
Boku wa hajimete ieru yo
Zutto zutto aishite iru

Tatoeba ano hi bokura ga
Ano basho de surechigatte itara
Taikutsu na hibi wo nukedasezu ni
Itsu demo hitoribocchi de
Tsunagu mono ga nai tenohira
Yubi no sukima kara koboreochiru
Shiawase no imi wo
Boku wa zutto shiranai mama

Anata no you na katachi wo shita
Kokoro no ana wo umerarezu
Ate mo naku samayotte ita darou
Subete wo akirameta kamo
Dakara nando demo
Nannen, nanjuunen to kakatte demo
Kono omoi wo tsutaeyou
Boku to deatte kurete arigatou

Anata to nara
Boku ga kono sekai ni
Umareta wake wo wakachiaeru
Anata ni nara
Boku wa hajimete ieru yo
Zutto zutto aishite iru
Zutto zutto aishite iru

Ima to natte wa mou anata nashi ja
Miushinacchau you na ashita
Anata koso ikiteku akashi da
Sonna shiawase sagashidashita
Kidzuitara itsukara ka tashika ni
Kasanatte umatteku kachikan
Futari de fumidashita sono ashi ga
Mirai he ugokidashita

Anata ga ima mune ni kakaeta
Dare ni mo ienai kotoba
Sono namida boku dake ni wa
Sotto misete kurenai ka
Kitto nando demo
Nannen, nanjuunen to kakatte demo
Egao ni kaete ikou
Mou kanashii omoi wa sasenai yo

Anata ga iru
Sore dake de sekai ga
Yasashiku kagayaite mieru'n da
Moshimo boku ga umarekawatta toshite mo
Kitto anata wo sagashiteru
Kitto anata wo sagashiteru

WooWooWoo......

Boku no ryoute ni wa nanimo nai yo
Nanimo motte inai kara koso
Itsu demo anata wo dakishimerareru
Itsu demo mamotte ageru kara

Anata to nara
Boku ga kono sekai ni
Umareta wake wo wakachiaeru
Anata ni nara
Boku wa hajimete ieru yo
Zutto zutto aishite iru
Zutto zutto aishite iru



English Translation Lyrics


With you
I was born in this world
I was able to share it
with you
For the first time, I'll say this
I Love you forever and ever

Just like that day we had
in that place, if we passed to each other
we look like so tedious in each passing days
If there's a time, we will be alone
it feels like there's no one holding your hand
because the meaning of happiness
lies on the gaps of your finger
I really don't know much about this

Just like the shapes that looks like you
can fill this hole in my heart
that I'd wandered so aimlessly
that I feel like given up
That's why, even how many times
Even if it took ten years, many years
this feelings I have will be able to reach
you, Thank You that I was able to meet you

With you
I was born in this world
I was able to share it
with you
For the first time, I'll say this
I Love you forever and ever
I Love you forever and ever

Now, your not alone anymore
even if you lose sight of tomorrow,
even if you want to go to
find those happiness,
or find the time you want to be notice
It will surely be buried in values
of two people walking on their feet
that began to move to see the future

with all the things in your heart that
were not able to describe in words to anyone
This tears I have that I do not
show that's so soft
definitely even how many times
Even if it took ten years, many years
Let's start to turn it into a smile
cause I'm not sad anymore

Having you
in this world itself
makes it gentle, and so shining
Even if I will be born again
Surely, I will be looking for you
Surely, I will be looking for you

WooWooWoo......

My hands is not to anyone
because what you don't have
any time, I will embrace you
any time, I will protect you

With you
I was born in this world
I was able to share it
with you
For the first time, I'll say this
I Love you forever and ever


English translator: makikawaii-jklyrics.blogspot.com



No comments:

Post a Comment