Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, July 26, 2012

Two-Mix - Just Communication lyrics

Two-Mix
Just Communication
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Just Communication
Mobile Suit Gundam Wing (新機動戦記ガンダムW(ウイング), Shin Kidou Senki Gundam Wing) 1st OP opening theme song


作曲 /Music:TWO-MIX
作詞 /Lyrics:TWO-MIX

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


JUST WILD BEAT COMMUNICATION
雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!


濡れたその肩を 暖めるように抱いた
震えてる指先は 何を求めさまようの?
途切れ途切れでも 伝えて欲しい痛みを
冷めた振りする事で 大人になんてなれない

あなたの眼差し守りたい 悲しみ強さに変える愛を信じて

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
何も恐れないで
感じ合える 確かな青春 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

遠い夜明けまで 寄り添って過ごしたいよ
何もかもなくしても やさしさだけなくさずに
言葉よりKISSで 互いの鼓動感じて
情熱を引き寄せる 一瞬だけど永遠

せつなく激しく見つめたい 泣きたい位にあなただけが愛しい

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
何も譲らないで
わかり合える人がいれば 戦う事出来るから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
愛を離さないで
溢れ出した熱い素顔 もつれた胸解き放って TONIGHT!

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
何も恐れないで
感じ合える 確かな青春 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!


Romaji Lyrics


JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!

Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa nani wo motome samayou no?
Togiretogire demo tsutaete hoshii itami wo
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai

Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite

JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!

Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien...

Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii

JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte TONIGHT!

JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima dare ni mo ubaenai kara
JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo TONIGHT!



English Translation Lyrics


JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!

I held your damp shoulders to warm you
Your fingers tremble--what are they seeking?
In broken speech, tell me why you want this pain
You no longer seem so grown up, as your pretenses fade
I want to protect this image of you--
Believe that love will change sadness to strength

** JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't be afraid of anything
Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
While being pounded by rain
I want to let you know the unfading hot feelings inside me
TONIGHT!

Until the faraway dawn, I want to spend the night nestled close to you
We can lose everything else, as long as we don't lose gentleness
From words, through kisses, we feel each other's heartbeats
Drawing passion near, for an instant, for eternity...
Painfully, violently, I want to focus on this
In this tearful situation, only you are precious

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't surrender anything
Because, if we both understand each other, we'll be able to fight as one
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
Don't let go of love
This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets
TONIGHT!



No comments:

Post a Comment