Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, July 21, 2012

NO NAME - Kibou ni Tsuite lyrics + PV

NO NAME
Kibou ni Tsuite (希望について)
(I Will Speak) Of Hope
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Kibou ni Tsuite (希望について)
AKB0048 OP opening theme song


作詞︰秋元康.
作曲:川浦正大
編曲:伊藤 心太郎
Words: Akimoto Yasushi
Music: Kawaura Masahiro
Arrangement: Itou Shintarou

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


その手伸ばしても 今は(今は)届かないよ
僕たちの夢は もっと(もっと)遠くにあるんだ


夜空の星だって 何億光年の彼方
暗闇の先に 輝くもの

希望について 僕は語ろう
名もなき詩人のように(ように) 熱く(熱く)
君が涙に 暮れているなら
慰めよりも やがて(やがて)白む(白む) 空を語ろうか

愛を探しても すぐに(すぐに)見つからないよ
自分の方から 誰か(誰か)愛してみるんだ

こんな広い世界 運命に導かれて
たった一つだけの 光を見た

希望について 僕は語ろう
年老いた水夫のように(ように) 深く(深く)
君が何かに 傷ついたなら
手当するより 昇る(昇る)朝陽(朝陽) 僕は指差そう

人は誰もみんな あきらめて楽になるよ
だけど夢はいつも 背を向けない

希望について 僕は語ろう
名もなき詩人のように(ように) 熱く(熱く)
君が答えに 迷ってるなら
立ち止まらずに 歩き(歩き)ながら(ながら)
希望について 僕は語ろう
名もなき戦士のように(ように) いつか(いつか) 夢を糧にして


Romaji Lyrics


sono te nobashite mo ima wa todokanai yo
boku tachi no yume wa motto tooku ni arunda

yozora no hoshi datte nan oku kounen no kanata
kurayami no saki ni kagayaku mono

kibou ni tsuite boku wa katarou
namonaki shijin no you ni atsuku
kimi ga namida ni kurete iru nara
nagusame yorimo yagate shiramu sora wo katarou ka

ai wo sagashite mo suguni mitsukaranai yo
jibun no hou kara dareka aishite mirunda

konna hiroi sekai unmei ni michibikarete
tatta hitotsu dake no hikari wo mita

kibou ni tsuite boku wa katarou
toshioita suifu no you ni fukaku
kimi ga nanika ni kizutsuita nara
teate suru yori mo noboru asahi boku wa yubisasou

hito wa dare mo minna akiramete raku ni naru yo
dakedo yume wa itsumo se wo mukenai

kibou ni tsuite boku wa katarou
namonaki shijin no you ni atsuku
kimi ga kotae ni mayotteru nara
tachi domarazu ni aruki nagara
kibou ni tsuite boku wa katarou
namonaki senshi no you ni itsuka yume wo kate ni shite



English Translation Lyrics


Even if you reach out your hands
You won’t be able to reach it yet
All of our dreams
Lie much farther away

The stars in the night sky
Are billions of light years away
They shine beyond the darkness

I will speak of hope
As passionately as a nameless poet
When your life darkens with tears
Rather than seeking comfort
Will you speak of the brightening sky?

Even if you search for love
You won’t find it right away
Begin with yourself
And love somebody else

This wide universe
Is guided by fate
Only a single light can be seen

I will speak of hope
As deeply as an elder seaman
When something hurts you
Rather than tending to the wound
I will guide you to the sunrise

The truth is that we all give up
Just to take the easy way out
But even so, our dreams
Will never forsake us

I will speak of hope
As passionately as a nameless poet
When you are unable to find the answer
As you continue to walk
I will speak of hope
And just like a nameless soldier
Someday my dreams will fuel my life


English translator: midoritranslates.tumblr.com



No comments:

Post a Comment