Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, August 24, 2012

Shoko Nakagawa - Calling Location lyrics

Shoko Nakagawa (中川 翔子; Nakagawa Shoko)
calling location
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Big☆Bang!!!
Tengen Toppa Gurren Lagann (天元突破グレンラガン) theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


永遠という距離の意味なんて
あの日の僕に解る訳もなくて
ただこのまま二度と明日など
来なければいいとそう思った
その手 離したくなくて


僕の人生で初めて
あきらめなきゃいけないこと 

君が教えてくれた
その悲しみさえ かけがえのない 僕らの証だから
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
僕は明日へ向かう

何ひとつ変わってない
全てが変わった 今だって
話したいことだらけで
眩い光の真ん中でその瞳にも
ねぇ 同じ景色が見えてたのかな?

僕の人生で始めて
あきらめてはいけないこと

君が教えてくれた
その悲しみさえ かけがえのない 僕らの証だから
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
僕は明日へ向かう

いつか あの日の君を追い越しえてしまった僕も
いつだって そこにいて見守っていてね
いつも ここにいるから

君が教えてくれた
その愛しさはね かけがえのないい 僕らの証だから
君が教えてくれた
そのしあわせはね かけがえのない 僕らの証だから
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
僕は明日へ
君の明日へ向かう


Romaji Lyrics


eien toiu kyori no imi nante
ano hi no boku ni wakaru wakemo nakute
tada konomama ni nidoto ashita nado
ko nakere ba ii to sou negatta
sono te hanashi taku nakute

boku no jisei de hajimete akirame nakya ike naikoto

kimi ga oshiete kureta
sono kanashimi sae kakegae no nai bokura no akashi da kara
wasure takunai shunkan o ikutsu mo kasanete
boku wa ashita e mukau

nani hitotsu kawatte nai
subete ga kawatta ima datte
hanashi tai koto darake de
mabayui hikari no mannaka de sono hitomi ni mo
nee onaji keshiki ga mieteta no kana?

boku no jisei de hajimete akiramete wa ikenai koto

kimi ga oshiete kureta
sono kanashimi sae kakegae no nai bokura no akashi da kara
wasure takunai shunkan o ikutsu mo kasanete
boku wa ashita e mukau
itsuka ano hi no kimi wo oikoshi te shimatta boku mo
itsu datte soko niite mimamotte itene
itsumo koko ni iru kara

kimi ga oshiete kureta
sono itoshi sa wa ne kakegae no nai bokura no akashi da kara
kimi ga oshiete kureta
sono shiawase wa ne kakegae no nai bokura no akashi da kara
wasure taku nai shunkan wo ikutsu mo kasanete
boku wa ashita e
kimi no ashita e mukau



English Translation Lyrics


On that day there was no way I could understand the meaning
of a distance called forever
I just wished that
tomorrow wouldn't come
Because I didn't want to let go of that hand

For the first time in my life
To have to give up

Even that sadness that you taught me
is our irreplacable proof
Stacking up all our moments that I don't want to forget
I will head towards tomorrow

Not a single thing has changed
even now when everything has changed
There's so many things I want to talk about
In the middle of the glaring light, were your eyes able
to see the same scenery?

For the first time in my life
I cannot give up

Even that sadness that you taught me
is our irreplacable proof
Stacking up all our moments that I don't want to forget
I will head towards tomorrow

Someday, even after I have surpassed the you from that day
Please still be there always watching over me
Because you'll always be right here

That love that you taught me
is our irreplacable proof
That happiness that you taught me
is our irreplacable proof
Stacking up all our moments that I don't want to forget
I will head towards tomorrow
I will head towards your tomorrow

No comments:

Post a Comment