Ayaka - Chiisana Ashiato lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, February 20, 2013
Ayaka - Chiisana Ashiato lyrics
Ayaka (絢香)
Chiisana Ashiato (ちいさな足跡)
Small footprint
Lyrics English Translation & Romanized
Single: beautiful / Chiisana Ashiato (ちいさな足跡)
Shiseido MAQuillAGE Commercial song
資生堂「マキアージュ」CMソング
作曲︰絢香
作詞︰絢香
Music: Ayaka
Lyrics: Ayaka
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
この先に続く道
何があるかな
一歩ずつ踏みしめる度
聞こえる
はじめての音
はじめての空
泣いて 泣いて 涙流した
不思議と心が晴れてきた
雲がなくなって見えたのは
大丈夫
夢見る泣き虫
勇気を出して飛び越えた
小さな歩幅で
さっきまでの自分より
強くなれた
一緒に歌おう
手と手つないで
星がキラキラ輝く夜
大きな愛で眠りにつく
夢の中でも歌っていた
また明日
夢見る泣き虫
大きな壁に立ち止まる時
そっと思い出して
飛び越えたあの日
夢の中の歌も
背中押してくれる
きっと
泣いて 泣いて 涙流した
不思議と心が晴れてきた
雲がなくなって見えたのは
大丈夫
Ah
星がキラキラ輝く夜
大きな愛で眠りにつく
夢の中でも歌っていた
また明日
夢見る泣き虫
また明日
夢見る泣き虫
Romaji Lyrics
Kono sakini tsudzuku michi
Nani ga aru ka na
Ippo zutsu fumishimeru tabi
Kikoeru
Hajimete no oto
Hajimete no sora
Naite naite ruiru shita
Fushigi to kokoro ga harete kita
Kumo ga nakunatte mieta no wa
Daijoubu
Yumemiru nakimushi
Yuukiwodashite tobikoeta
Chiisana hohaba de
Sakki made no jibun yori
Tsuyokunareta
Issho ni utaou
Te to te tsunaide
Hoshi ga kirakira kagayakuyoru
Ōkina ai de nemurinitsuku
Yume no naka demo utatte ita
Mata ashita
Yumemiru nakimushi
Ōkina kabe ni tachidomaru toki
Sotto omoidashite
Tobikoeta ano hi
Yume no naka no uta mo
Senakao shite kureru
Kitto
Naite naite ruiru shita
Fushigi to kokoro ga harete kita
Kumo ga nakunatte mieta no wa
Daijoubu
Ah
Hoshi ga kirakira kagayakuyoru
Ōkina ai de nemurinitsuku
Yume no naka demo utatte ita
Mata ashita
Yumemiru nakimushi
Mata ashita
Yumemiru nakimushi
English Translation Lyrics
The road that leads to that destination,
I wonder what is there
One step at a time, whenever you step to it,
I could hear it
Beginning of the sound
Beginning of the sky
I was crying crying crying
My mind is so strange and so clear
I looked up at the clouds that are gone
it's alright,
It's just a dream, a crybaby
i jumped with lots of courage
in a small stride
Earlier than me,
I become stronger
Let's sing together
Connecting our hands
Stars that are twinkling & shining at night,
I just fall asleep with big love
Even in my dream, I was singing
See you tomorrow
It's just a dream, a crybaby
When you stop at the big wall
you recall so gently
The day when you jump
The song in your dream
you just push me back
so definitely
I was crying crying crying
My mind is so strange and so clear
I looked up at the clouds that are gone
it's alright,
Ah
Stars that are twinkling & shining at night,
I just fall asleep with big love
Even in my dream, I was singing
See you tomorrow
It's just a dream, a crybaby
See you tomorrow
It's just a dream, a crybaby
English translator: makikawaii-jklyrics.blogspot.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment