Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, December 12, 2012

Yamada Ryosuke - Mystery Virgin lyrics

Yamada Ryosuke (山田涼介) Hey! Say! JUMP
Mystery Virgin (ミステリー ヴァージン)
Lyrics English Translation & Romanized

Yamada Ryosuke Mystery Virgin lyrics cover
Yamada Ryosuke - Mystery Virgin single cover

Single: Mystery Virgin (ミステリー ヴァージン)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


零れ落ちた涙の理由が分からなければ 君を救えないよ
無理矢理笑う君が外した視線 何を見た?
こぼれ落ちたジュースの雫は 舌で上手にすくって飲むくせに
僕のこぼした声は 聞こえないふり 飲み込んだふり


少年の恋みたい いちいち その目に耳に濡れた唇に
感じる Mystery

僕が指さす行き先は 揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
『未来』の名にかけ 必ず 本当の君の姿を
解き明かしてみせる 僕は
そう他の誰でもない 君の
涙じゃない 本当の笑顔のため
Of truth in the Dark

零れ落ちた涙に気付いた僕にあの時 告げられたメッセージ
胸に刺さったままのナイフを抜いてあげるから
君が望んだこの世界は そう 本当はこんな世界じゃないはずだ
繕うコトに慣れちゃ 自分の居場所 失くしてくだけ

幼いキスみたい 怖々 徐々に真相へ近づいていく
密かな Mystery

君が背負った運命に 導かれた謎へ挑んでいくんだ
『誇り』の名にかけ 必ず 本当の君の姿を
解き明かしてみせる だから
そう他の誰でもない 君の
涙じゃない 本当の笑顔見せて

謎は全て解く それが僕の使命
謎を謎のまま 決して
終わらせないよ…。

Mystery
僕が指さす行き先は 揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
『未来』の名にかけ 必ず 本当の君の姿を
解き明かしてみせる 僕は
そう他の誰でもない 君の
涙じゃない 本当の笑顔
本当の君が 全てを許す日まで
Of truth in the Shine


Romaji Lyrics


Koboreochita namida no riyuu ga
wakaranakereba kimi wo sukuenai yo
Muriyari warau kimi ga hazushita shisen
Nani wo mita?

Koboreochita jyuuzu no shizuku wa
shita de jouzu ni sukutte nomu kuse ni
Boku no koboshita koe wa kikoenai furi
nomikonda furi

Shounen no koi mitai ichi ichi
Sono me ni mimi ni nureta kuchibiru ni kanjiru Mystery

Boku ga yubisasu yukisaki wa
yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
“Mirai” no na ni kake
kanarazu hontou no kimi no sugata wo
tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no daredemonai kimi no
namida janai hontou no egao no tame
Of truth in the Dark

Koboreochita namida ni kizuita
boku ni ano toki tsugerareta message
Mune ni sasatta mama no naifu wo nuite ageru kara
Kimi ga nozonda kono sekai wa sou
hontou wa konna sekai janai hazu da
Tsukurou koto ni narecha jibun no ibasho nakushiteku dake

Osanai kisu mitai kowagowa jojo ni shinsou e chikazuiteiku
hisoka na Mystery

Kimi ga seoutta unmei ni
michibikareta nazo e idondeikunda
“Hokori” no na ni kake
kanarazu hontou no kimi no sugata wo
tokiakashite miseru dakara
Sou hoka no daredemonai kimi no
namida janai hontou no egao misete

Nazo wa subete toku Sore ga boku no shimei
Nazo wo nazo no mama keshite owarasenai yo

Mystery
Boku ga yubisasu yukisaki wa
yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
“Mirai” no na ni kake
kanarazu hontou no kimi no sugata wo
tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no daredemonai kimi no
namida janai hontou no egao
Hontou no kimi ga subete wo yurusu hi made
Yeah Yeah Of Truth in the Shine




English Translation Lyrics


If I don’t know the reason why
your tears overflow I can’t save you
With a forced smile you turn your eyes away
What did you see?

You smoothly wipe away the spilled juice
with your tongue
And pretending you don’t hear my voice
you keep gulping down

Like a young love, one by one
In those eyes, in those ears,
on those wet lips I can feel
a mystery

I’m pointing to the destination
and steadily I’m getting closer to the truth
In the name of “future”
I’ll definitely solve the real you
No-one else, not your tears
For the sake of your real smile
Of Truth in the Dark

Among the overflowing tears that time
I noticed a message for me
I’ll remove the knife that is pierced in your heart
The world that you wished for
isn’t really a world like this
You have to fix things
You’ll just lose your place

Like a childish kiss, fearfully
Little by little I’m getting closer to the truth
Secret mystery

I’m challenging the mystery
of the fate you’re burdened with
In the name of “pride”
I’ll definitely solve the real you
No-one else, not your tears
Show me your real smile


I’ll solve the whole mystery, that is my mission
I can’t leave it a mystery

Mystery
I’m pointing to the destination
and steadily I’m getting closer to the truth
In the name of “future”
I’ll definitely solve the real you
No-one else, not your tears
but your real smile
Until you let out the real you
Of Truth in the Shine


English translator: yamadasu.tumblr.com



No comments:

Post a Comment