Taneda Risa - Wareta Ringo lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Sunday, October 28, 2012
Taneda Risa - Wareta Ringo lyrics
Risa Taneda (種田 梨沙, Taneda Risa)
Wareta Ringo (割れたリンゴ)
Broken Apple
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Wareta Ringo / Yuki ni Saku Hana
Shin Sekai Yori (新世界より; From the New World) ED ending theme song
歌:渡辺早季(CV:種田梨沙)
作曲・編曲:尾崎力
ストリングスアレンジ:小森茂生
作詞:稲葉エミ
Vocals: Watanabe Saki (CV: Taneda Risa)
Composition / Arrangement: Ozaki Chikara
Strings Arrangement: Komori Shigeo
Lyrics: Inaba Emi
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
泣きそうな青リンゴ
抱えてる胸の奥
転がって(キズツイテモ)
強がって
窮屈な空睨む
運命に従順に
熟すのを待つもんか
千の風(あがいて)
吹け吹け(叫んで)
わたしは(それでも)
しゃぼん玉(信じてる)
予期せぬ(上昇して)
嵐に(下降して)
あらがう(それでも)
しゃぼん玉(生きてく)
弾ける瞬間
虹、放て
懸命に(クルシクテモ)
水遣って
ひび割れた 夢の種
ためらいを(フルエナガラ)
蹴破って
いつの日か空掴め
誰かの花壇に
行儀よく咲くもんか
太陽(堕ちそうで)
見つめる(折れそうで)
わたしは(それでも)
野の花(やめない)
断崖に(翻弄され)
咲いてる(狼狽して)
名も無き(それでも)
野の花(負けない)
キレイなままで
摘まれたい
(コワクナイヨ)
(ウソジャナイヨ)
(デモ…)
心のリンゴ
割れるなら青いまま
千の風(あがいて)
吹け吹け(叫んで)
わたしは(それでも)
しゃぼんだま(信じてる)
予期せぬ(上昇して)
嵐に(下降して)
あらがう(それでも)
しゃぼん玉(生きてく)
弾ける瞬間
虹、放て
Romaji Lyrics
Nakisou na aoringo
Kakaeteru mune no oku
Korogatte (kizutsuite mo)
Tsuyogatte
Kyuukutsu na sora niramu
Unmei ni juujun ni
Jukusu no wo matsu mon ka
Sen no kaze (agaite)
Fuke fuke (sakende)
Watashi wa (sore demo)
Shabondama (shinjiteru)
Yokisenu (joushou shite)
Arashi ni (kakou shite)
Aragau (sore demo)
Shabondama (ikiteku)
Hajikeru shunkan
Niji, hanate
Kenmei ni (kurushikute mo)
Mizuyatte
Hibiwareta yume no tane
Tamerai wo (furuenagara)
Keyabutte
Itsu no hi ka sora tsukame
Dareka no kadan ni
Gyougi yoku saku mon ka
Taiyou (ochisou de)
Mitsumeru (oresou de)
Watashi wa (sore demo)
Nonohana (yamenai)
Dangai ni (honrou sare)
Saiteru (roubai shite)
Na mo naki (sore demo)
Nonohana (makenai)
Kirei na mama de
Tsumaretai
(Kowaku nai yo)
(Uso ja nai yo)
(Demo…)
Kokoro no ringo
Wareru nara aoi mama
Sen no kaze (agaite)
Fuke fuke (sakende)
Watashi wa (sore demo)
Shabondama (shinjiteru)
Yokisenu (joushou shite)
Arashi ni (kakou shite)
Aragau (sore demo)
Shabondama (ikiteku)
Hajikeru shunkan
Niji, hanate
English Translation Lyrics
Deep within my chest, I carry
A green apple that brings tears to my eyes.
Falling over, (even if I get hurt)
Pretending to be strong,
I glare at the restrictive sky.
I’m not going to just wait obediently
For destiny to ripen it.
Let a thousand winds (I struggle,)
Blow and blow. (I scream,)
I am (But even so,)
A soap bubble. (I believe.)
I stand and fight (I rise up)
In the face of (And come down,)
The unexpected storm, (But even so,)
A soap bubble. (I live on.)
The moment I burst,
I’ll release a rainbow.
Earnestly (in spite of the pain)
Water
The cracked seed of the dream;
Kick to pieces (while you tremble)
Your indecision;
And one day, take hold of the sky.
Do you really think I’ll just behave
And bloom in someone else’s flower bed?
Gazing (I’m about to fall,)
At the sun, (About to break,)
I am (But even so,)
A wild flower. (I won’t stop.)
Blooming (I’m being toyed with,)
On a cliff, (In disarray,)
A nameless (But even so,)
Wild flower. (I won’t lose.)
I want to be picked
While I’m beautiful.
(I’m not afraid.)
(That isn’t a lie.)
(But still…)
If the apple of my heart
Will split apart, let it be green.
Let a thousand winds (I struggle,)
Blow and blow. (I scream,)
I am (But even so,)
A soap bubble. (I believe.)
I stand and fight (I rise up)
In the face of (And come down,)
The unexpected storm, (But even so,)
A soap bubble. (I live on.)
The moment I burst,
I’ll release a rainbow.
English translator: bambooxzx.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment