Miwa - Whistle ~Kimi to Sugoshita Hibi~ lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, January 5, 2013
Miwa - Whistle ~Kimi to Sugoshita Hibi~ lyrics
Miwa
Whistle ~Kimi to Sugoshita Hibi~ (ホイッスル~君と過ごした日々~)
Whistle ~the days I spent with you~
Lyrics English Translation & Romanized
Miwa - Whistle ~Kimi to Sugoshita Hibi~ single cover |
Single: Whistle ~Kimi to Sugoshita Hibi~ (ホイッスル~君と過ごした日々~)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
透き通った声がグラウンドに響いては風が吹いた
どれくらい夢を叶えて来れたかな
喜びの裏に苦しみが隠れてる
誰にも言えないこともあったでしょう
独りじゃないよ ここにいるよ
「頑張れ」「大丈夫」何度も繰り返した
走る君の姿は
眩しくて 切なくて 本当に好きだった
今見てる景色が遠くなっても
君と過ごした日々を忘れたくない
夕焼けに染まったグラウンドに静けさが戻っていく
最後のシュート 私には届いたよ
泥だらけでもそれでも追いかけたもの
私にもいつか分かる日が来るのかな
子供のままでいたつもりで
悩みや悔しさの数だけ強くなった
涙流す姿は
ありのままで 輝いて とてもきれいだった
時間を止めて終わり告げたホイッスル
君にとって始まりの合図なんだよ
走る君の姿は
眩しくて 切なくて 本当に好きだった
今見てる景色が遠くなっても
君と過ごした日々を忘れない
走る君の姿は
眩しくて 切なくて 本当に好きだった
今見てる景色が遠くなっても
君と過ごした日々を忘れたくない
Romaji Lyrics
Sukitōtta koe ga guraundo ni hibiite wa kaze ga fuita
Dorekurai yume o kanaete kureta ka na
Yorokobi no ura ni kurushimi ga kakure teru
Darenimoienai koto mo attadeshou
Hitori janai yo koko ni iru yo
`Ganbare'`daijōbu' nando mo kurikaeshita
Hashiru kimi no sugata wa
Mabushikute setsunakute hontōni sukidatta
Ima mi teru keshiki ga tōku natte mo
Kimi to sugoshita hibi o wasurenai
Yūyake ni somatta guraundo ni shizukesa ga modotte iku
Saigo no shūto watashiniha todoita yo
Doro-darake demo sore demo oikaketa mono
Watashi ni mo itsuka wakaru hi ga kuru no ka na
Kodomo no mama de ita tsumori de
Nayami ya kuyashi-sa no kazu dake tsuyoku natta
Namida nagasu sugata wa
Arinomama de kagayaite totemo kireidatta
Tokiwotomete owari tsugeta hoissuru
Kimi ni totte hajimari no aizuna nda yo
Hashiru kimi no sugata wa
Mabushikute setsunakute hontōni sukidatta
Ima mi teru keshiki ga tōku natte mo
Kimi to sugoshita hibi o wasurenai
Hashiru kimi no sugata wa
Mabushikute setsunakute hontōni sukidatta
Ima mi teru keshiki ga tōku natte mo
Kimi to sugoshita hibi o wasuretakunai
English Translation Lyrics
The now transparent voice resounding on the ground, the wind blew.
I wonder how much of my dreams I have come to fulfil.
Hidden on the other side of happiness is suffering.
Things you don't say to anyone would be there too, right?
Hey, I'm not alone. Hey, I'm here.
"Do your best", "It's alright" I repeated for how many times.
Your running figure,
Was bright, was painful. I really liked it.
Even if this scenery becomes distant,
I won't forget the days I spent with you.
The sunset dyed ground returned to stillness.
The final shot had reached me.
Despite being filthy, I chased after it.
I wonder if the day when I too would understand will someday come.
As I intended to stay childish,
The worries and frustrations only increased, I became strong.
The figure that shed tears,
Was shining, was truly beautiful at that time.
I was told to whistle after stopping the time,
To be the sign of a beginning for you.
Your running figure,
Was bright, was painful. I really liked it.
Even if this scenery becomes distant,
I won't forget the days I spent with you.
Your running figure,
Was bright, was painful. I really liked it.
Even if this scenery becomes distant,
I wouldn't want to forget the days I spent with you.
English translator: RAYaikawa @ miwamagic.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment