Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, January 14, 2013

BAP - Rain Sound lyrics + MV

B.A.P (비에이피)
Rain Sound
빗소리 (Bissori)
Lyrics English Translation & Romanized

BAP Rain Sound lyrics
BAP - Rain Sound lyrics

Single: Rain Sound (빗소리)


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
너란 여잔 혼란스러운 문답
neoran yeojan hollanseureoun mundap
난 입을 다문다
nan ibeul damunda
사랑을 이별에 묻다
sarangeul ibyeore mutda
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
changbakken ijeobeorin bibarami bunda
새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
saebyeoge deutneun radio sorien iksukhan eumakdeul
니 생각나기엔 딱 좋아
ni saenggangnagien ttak joha
비어있는 커피잔 두 개
bieoinneun keopijan du gae
니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네
niga eomneun jari, nan oeroumgwa datune

혼자 길거리를 걷다
honja gilgeorireul geotda
자주 가던 카페, 영화관을 본다
jaju gadeon kape, yeonghwagwaneul bonda

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
najocha chueoge jamgineunde neon eotteolkka?
이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
i nalssi, ongi, seuchineun baramkkajido gieogi nalkka?
그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
geujeo jinagan heukbaekpilleumcheoreom ichyeojil saram
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

이 빗소리가 니 목소린지
i bissoriga ni moksorinji
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani?
이 비가 나를 위로해줄까
i biga nareul wirohaejulkka
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
ireon nae mameul alkka? jakku niga saenggangna

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
(neol yeonpillo geuryeoboda naerineun bitmuriran jiugaero jiwobonda.)
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)
(neol oneuldo geuryeobonda, naega neol jiul su isseulkka?)

새빨간 우산
saeppalgan usan
축축이 젖은 옷과 운동화
chukchugi jeojeun otgwa undonghwa
보일러를 껐다 켰다
boilleoreul kkeotda kyeotda
뭘 해도 마르지 않아
mwol haedo mareuji anha
그게 내 맘인지 아닌지
geuge nae maminji aninji
혼란스러운 문답
hollanseureoun mundab

비 내리던 날, 너에게 반해서
bi naerideon nal, neoege banhaeseo
우린 서로를 참 많이도 사랑했어
urin seororeul cham manhido saranghaesseo
(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서
(guji aesseo) geureol pillyo eobseotdeon geotman gataseo
막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)
mak mami apeo(mami apeo)
(맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
(maen cheoeumbuteo nae oenjjok gaseume neol ango jinhage namgyeo)
지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
jigeumeun gipsugi bakhyeobeorin papyeoncheoreom namaseo
넌 나를 끌어당겨
neon nareul kkeureodanggyeo
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만
neo eobsido sal su itdan geojitmalhaebeorin geot gata mameul beorijiman
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

이 빗소리가 니 목소린지
i bissoriga ni moksorinji
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
이 비가 나를 위로해줄까
i biga nareul wirohaejulkka
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나
ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna

하늘아 날 도와줘
haneura nal dowajwo
이 비를 좀 멈춰줘
i bireul jom meomchwojwo
그 애를 잊을 수 있게 Oh No
geu aereul ijeul su itge Oh No

이 빗소리가 니 목소린지
i bissoriga ni moksorinji
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
이 비가 나를 위로해줄까
i biga nareul wirohaejulkka
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나
ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
창 밖에 울리는 빗소리
chang bakke ullineun bissori
생각이 나, 우리의 기억이
saenggagi na, uriui gieogi
I can't leave without u girl
I can't leave without u girl
비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤
bi naerineun narimyeon geuriwo, neowaui immatchum
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
창 밖에 울리는 빗소리
chang bakke ullineun bissori
생각이 나, 우리의 기억이
saenggagi na, uriui gieogi
I can't leave without u girl
I can't leave without u girl
비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
bi naerineun narimyeon eonjedeun neowa majuchineungeol



English Translation Lyrics


A girl like you is such a confusing set of questions and answers
So I shut my mouth
I bury love inside the farewell
Outside the window, the forgotten rain and wind blows
In the wee hours of the night, I hear familiar songs from the radio
It’s perfect for thinking about you
There are two empty cups of coffee
In this place without you, I fight with loneliness

I walk alone on the streets
I go to the cafe I used to go a lot, I go watch a movie

I lock even myself in the memories, how about you?
This weather, this temperature, this passing wind, will I remember it?
A person to be forgotten like a passing by black and white film
I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep

* Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you

(I draw you with a pencil, I erase you with an eraser that is the falling rain)
(I draw you out again today, will I be able to erase you?)

A bright red umbrella
Wet and drenched clothes and sneakers
I turn off and turn on the boiler
Whatever I do, it doesn’t dry
Is that how I feel or is it not?
A confusing set of questions and answers

On a rainy day, I fell for you
We used to love each other so much
It didn’t seem like we had to do this
So my heart hurts so much (heart hurts)
(From the beginning, I held you in the left side of my heart and you thickly remain)
Now you remain as a broken fragment that’s deeply engraved inside
You pull me in
I think I lied when I said I could live without you
I throw away my feelings but I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep

* Repeat

Dear sky, please help me
Please stop this rain
So that I can forget her, oh no

* Repeat

Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I miss you and our kiss
Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I always run into you


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment