Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, December 6, 2012

Rina Akiyama - Moonlight Densetsu lyrics + PV

Rina Akiyama (秋山莉奈)
Moonlight Densetsu (ムーンライト伝説)
Moonlight Legend
Lyrics English Translation & Romanized

Rina-Akiyama-Moonlight-Densetsu-lyrics
Rina Akiyama - Moonlight Densetsu lyrics

Single: Sailor Bishoujo ☆ Nantettatte Oshirina (セーラー 美少女 ☆ なんてったって オシリーナ)


Cover of Sailor Moon opening theme song

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ごめんね 素直じゃなくて
夢の中なら言える
思考回路はショート寸前
今すぐ会いたいよ


泣きたくなるよなムーンライト
電話もできないミッドナイト
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡

月の光に導かれ
何度も巡り会う
星座のまたたき数え 占う恋のゆくえ
同じ地球(くに)に生まれたの
ミラクルロマンス

もいちど二人でウィークエンド
神様かなえてハッピーエンド
現在 過去 未来も
あなたにくびったけ

出会ったときの なつかしい
まなざし忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに変える
生きかたが好きよ


不思議な奇跡クロスして
何度も巡り会う
星座のまたたき数え 占う恋のゆくえ
同じ地球(くに)に生まれたの
ミラクルロマンス

信じているの
ミラクルロマンス



Romaji Lyrics


Gomen ne sunao ja nakute
Yume-no nakanara ieru
Shikou kairo-wa shouto-sunzen
Ima-sugu aitai-yo
Nakitaku naru-yo-na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato-wa mangekyou
Tsuki-no hikari-ni michibikare
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu

Mo-ichi-do futari-de weekend
Kami-sama kanaete happy-end
Genzai-kako-mirai mo
Anata-ni kubittake
Deatta toki-no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman-no hoshi-kara anata-o mitsukerareru
Guuzen mo chansu-ni kaeru ikikata-ga suki-yo

Fushigi-na kiseki kurosushite
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu
Shinjite-iru-no mirakuru-romansu




English Translation Lyrics


"Sorry if I'm not gentle"
I can say that in my dreams.
My thoughts are about to short circuit.
I want to see you, now isn't soon enough.
Just about ready to cry, moonlight,
Can't call, midnight.
Because I'm so naive, what can I do?
My heart is a kaleidoscope!
Led by the moonlight,
Often we meet by chance.
The twinkling count of stars foretells love's whereabouts.
Born on the same planet
Miracle romance

May we have together just one more weekend
O God, please grant us a happy end
In the present, past, and future
I'll always be in love with you
When we first met, that dear
Glance you gave me, I won't forget
From out of the millions of stars, I'll find you.
Changing coincidences into chances, I love this way of life!

A mysterious miracle is headed our way.
Often we meet by chance
The twinkling count of stars foretells love's whereabouts.
Born on the same planet,
Miracle romance.
One thing I still believe in, miracle romance



No comments:

Post a Comment