Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, December 8, 2012

GReeeeN - Yuki no Ne (雪の音) lyrics 歌詞

GReeeeN (グリーン)
Yuki no Ne (雪の音)
The sound of snow
Lyrics English Translation & Romanized

GReeeeN-Yuki-no-Ne-lyrics
GReeeeN - Yuki no Ne lyrics

Single: Yuki no Ne (雪の音)


JR SKISKI Commercial song (JR SKISKIのCM)

作詞 /Lyrics:GReeeeN
作曲 /Composer:GReeeeN

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


どうしてなの 寒い夜は アナタを想い 胸が締めつける
伝わるかな? 伝えきれるかな? また今日も言えないけれど


ため息一つ 白く染まる 何気ない横顔 いつも居る
行き場の無い 恋心は 恥ずかしがって わかんなくって
遠回りしてるの、、、

いま目と目が合って気付いた ずっとこのまま時が止まれば
離れずに 逸らさずに 見つめられるのに
この街に雪が舞い降りて アナタのぬくもりが温かくて
触れた手を どかさずに このままずっと

どうしてなの また明日も 逢えること わかっているのにね
それぞれの想い 確かめ合うなんて とてもこわくて出来ない

窓に映る 街の光 それぞれが 恋を語り合って
私も今日は みんな みんな 受け止めてって 愛してるって
伝えあえる日だから、、、

いま手と手が合って気付いた アナタも誰にも見えないように
つよく つよく 私の手 握り返した
いつも気付かないふりをしてた  ホントはこんなに大好きなの
うれしくて 幸せと わかってるのに
この雪が 降り止むまでは 2人きりで

ほら聞こえる 静かな雪が 2人の声を 消していく魔法
途切れる声 聞き返すふりして アナタのことずっと見ていた

特別な今日だけは 雪よ止まないで
アナタに肩寄せても 冬のせいに出来るの

目と目が合って気付いた ずっとこのまま時が止まれば
離れずに 反らさずに 見つめられるのに
この街に雪が舞い降りて アナタのぬくもりが温かくて
触れた手を どかさずに このままずっと

いま手と手が合って気付いた アナタも誰にも見えないように
つよく つよく 私の手 握り返した
いつも気付かないふりをしてた ホントはこんなに大好きなの
うれしくて 幸せと わかってるのに

雪の魔法よ 解けないで もう少しこのままで
そうして いくつもの冬を アナタのそばで



Romaji Lyrics


Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru
Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo

Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru
Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte
Toomawari shiteru no, , ,

Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba
Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni
Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute
Furetate wo dokasazu ni konomama zutto

Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne
Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai

Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte
Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte
Tsutae aeru hi dakara, , ,

Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni
Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita
Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no
Ureshikute shiawase to wakatteru no ni
Kono yuki ga furi yamu made wa futari kiri de

Hora kikoeru shizuka na yuki ga futari no koe wo keshite iku mahou
Togireru koe kikikaesu furi shite anata no koto zutto mite ita

Tokubetsu na kyou dake wa yuki yo yamanaide
Anata ni kata yosete mo fuyu no sei ni dekiru no

Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba
Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni
Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute
Furetate wo dokasazu ni konomama zutto

Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni
Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita
Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no
Ureshikute shiawase to wakatteru no ni

Yuki no mahou yo tokenaide mousukoshi konomama de
Soushite ikutsu mono fuyu wo anata no soba de



English Translation Lyrics


Why is the night so cold? My feelings for you tightens in my chest.
Can I tell it? Should I tell you now? That's why I can't say it

today.

I always have one sided profile and wishing that it will turn into

white, I really don't understand why love is blind? cause I have shy

love.
Maybe I could go on detour...

Now, we've seen eyes to eyes, I realized that I wanted to stopped the

time, even if your leaving, I still can't divert my eyes from staring

at you. Your warmth in this cold snow, descended on this town,
always on my side is your hands that you touched.

Why is it I wanted to meet you tomorrow, I really dont know why?
just like making sure that we still thought to each other.

Each city lights that reflects on the window is all about talking

love. Today I take everyone to go on and be loved,
cause today I tell you my love when I see you...

Now, our hands, I realized that anyone who don't noticed it, I saw

our matching hands, I wanted to grip it stronger, even if you

pretends that you noticed it, I'm glad to know you and so happy.
Cause this snow would stop if we are together.

Look our voices sounds so magic in this snow,
I pretend to listen to your voice
without interrupting, cause I've seen more of you

Just for this special day, I won't stop
to watch you even if I'm blaming this cold winters in my shoulder.

Now, we've seen eyes to eyes, I realized that I wanted to stopped the

time, even if your leaving, I still can't divert my eyes from staring

at you. Your warmth in this cold snow, descended on this town,
always on my side is your hands that you touched.

Now, our hands, I realized that anyone who don't noticed it, I saw

our matching hands, I wanted to grip it stronger, even if you

pretends that you noticed it, I'm glad to know you and so happy.

I can't solve this remanining little magic of snow,
if I was beside you, but I will be with you in more winters to come


English translator: makikawaii-jklyrics.blogspot.com



No comments:

Post a Comment