Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, November 16, 2012

Watanabe Mayu - Hikaru Monotachi lyrics

Watanabe Mayu (渡辺 麻友)
Hikaru Monotachi (ヒカルものたち)
The Shining Ones
Lyrics English Translation & Romanized

Watanabe Mayu Hikaru Monotachi cover lyrics
Watanabe Mayu - Hikaru Monotachi single cover

Single: Hikaru Monotachi (ヒカルものたち)


作詞:秋元康
作曲:田辺晋太郎
Lyrics: Akimoto yasushi
Composer: Tanabe shintarō

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ヒカルものたち

Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it’s everything I need
Don’t you ever stop, these things that I’m feeling



森の奥の行き止まり
人は誰も入らない
ふいに風が木々を揺らして
陽射しの砂 零(こぼ)れる
道に迷ったわけじゃなくて
僕は敢えて来たんだ
大人たちに行くなって
止められているからね

世界が隠している
愛はどこにあるのだろう?

ヒカルものたち
土を被り汚れていても
その石だけが
眩しいほど輝いてたんだ
ヒカルものたち
そっと掴み掌(てのひら)の上に
乗せて気づいた
探しものはこんな近くにあった
ヒカルものたち

やがて空は雲に覆(おお)われ
恵みの雨が降り注ぐ
高い場所から低い場所へ
静かに水は流れる
僕がずっと探してたのは
教えてくれない真実
なぜに人は生まれるのか?
なぜに死んで行くのか?

そっと瞼(まぶた)を閉じて
長い夢を見ればいい

生きるものたち
息を潜め想うだけでも
その愛しさと
胸の鼓動が きっと伝わるはず
生きるものたち
風の中に聴こえてるだろう
命の声に
存在するすべてが愛だと知った
生きるものたち

Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it’s everything I need
Don’t you ever stop, these things that I’m feeling

ヒカルものたち
土を被り汚れていても
その石だけが
眩しいほど輝いてたんだ
ヒカルものたち
そっと掴み掌(てのひら)の上に
乗せて気づいた
探しものはこんな近くにあった
ヒカルものたち

Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now


Romaji Lyrics


HIKARU monotachi

Can't you feel the love, it's shining so bright now
Can't you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it's everything I need
Don't you ever stop, these things that I'm feeling

mori no oku no ikidomari
hito wa dare mo hairanai
fui ni kaze ga kigi wo yurashite
hizashi no suna koboreru
michi ni mayotta wakejanakute
boku wa aete kitanda
otonatachi ni ikunatte
tomerareteiru kara ne

sekai ga kakushiteiru
ai wa doko ni aru no darou?

HIKARU monotachi
do wo koumuri yogorete ite mo
sono ishi dake ga
mabushii hodo kagayaitetanda
HIKARU monotachi
sotto tsukami tenohira no ue ni
nosete kizuita
sagashi mono wa konna chikaku ni atta
HIKARU monotachi

yagate sora wa kumo ni ooware
megumi no ame ga furisosogu
takai basho kara hikui basho e
shizuka ni mizu wa nagareru
boku ga zutto sagashiteta no wa
oshiete kurenai shinjitsu
naze ni hito wa umareru no ka?
naze ni shinde iku no ka?

sotto mabuta wo tojite
nagai yume wo mireba ii

ikiru monotachi
iki wo hisome omou dake demo
sono itoshisa to
mune no kodou ga kitto tsutawaru hazu
ikiru monotachi
kaze no naka ni kikoeteru darou
inochi no koe ni
sonzai suru subete ga ai da to shitta
ikiru monotachi

Can't you feel the love, it's shining so bright now
Can't you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it's everything I need
Don't you ever stop, these things that I'm feeling

HIKARU monotachi
do wo koumuri yogorete ite mo
sono ishi dake ga
mabushii hodo kagayaitetanda
HIKARU monotachi
sotto tsukami tenohira no ue ni
nosete kizuita
sagashi mono wa konna chikaku ni atta
HIKARU monotachi

Can't you feel the love, it's shining so bright now
Can't you feel the beat, the beat of my heart now



English Translation Lyrics


The shining ones

Can't you feel the love, it's shining so bright now
Can't you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it's everything I need
Don't you ever stop, these things that I'm feeling

At a dead end deep in the forest
No one can enter
Suddenly the wind blows through the trees
And grains of sunlight spill through
It's not that I've lost my way
I dared to come this far
Because the adults, stopping me
Said "don't go"

The world is hiding it
Where could love be?

The shining ones
Even covered in dirt and sullied
Those stones alone
Shone as brightly as they could
The shining ones
Holding them still on my palm
I realized
What I was looking for was this close to me all along
The shining ones

At long last, the sky is covered with clouds
And blessed rain pours down
From high places to low places
The rain flows quietly
The thing I kept searching for
Was the truth I was never told
Why are people born?
Why do they die?

Softly closing my eyes,
I hope I can have a long dream

The living ones
Holding my breath, I'm just thinking it, but
With that love
I should surely be able to convey the beating in my chest
The living ones
I think I can hear them in the wind
The voices of life
I knew their existence itself was love
The living ones

Can't you feel the love, it's shining so bright now
Can't you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it's everything I need
Don't you ever stop, these things that I'm feeling

The shining ones
Even covered in dirt and sullied
Those stones alone
Shined as brightly as they could
The shining ones
Holding them still on my palm
I realized
What I was looking for was this close to me all along
The shining ones

Can't you feel the love, it's shining so bright now
Can't you feel the beat, the beat of my heart now


English translator: Silenka@STAGE48

No comments:

Post a Comment