Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, November 17, 2012

Namie Amuro - Damage lyrics

Namie Amuro (安室奈美恵)
Damage
Lyrics English Translation & Romanized

Namie Amuro Damage lyrics
Namie Amuro - Damage lyrics

Single: Damage
Movie "Ougon wo Daite Tobe" theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


Damage Have you ever doubted your destiny
Tell me who’s last standing, is it you or me?
Have you ever seen the place never sleeps
And the god who became a human being

暗闇 揺れてる照明
隠微な香り 不規則 all days
capture the game 秒読み 当然
鍵付き迷路だろうと I’m 夜行性
I, I, I’m going insane
Don’t, Don’t, Don’t put me in chains
I won’t control my brain
だって
惜しむものなど
いまさらないし
Break out of my shell
迷わないで
ここにはもういられない
Break out of my shell
ひとりなんて
きっとだれも望まない
否定だけ
繰り返し
それで
何が
変えられる
逆さまの世界に
いつまで
宙づり
Let me fall down, down, down
Somebody save my life
Down, Down, Down
I can’t heal this damage
不快指数 汗ばむ more heat
派手めなリアクション 攻めは強引
耳障りなnoise モスキートなら
その口 閉じて jus do your thing
I, I, I fear nothing
Fly, Fly, Fly higher than me?
No ones makes me unreal
もう
後戻りなど
したくもないし
Break out of my shell
迷わないで
ここにはもういられない
Break out of my shell
ひとりなんて
きっとだれも望まない
あのとき
崩れた瓦礫の
隙間
見上げた
赤い太陽
いまより少しだけ
まともに
未来を照らしてた
もう不安を
呼び覚まさないで
かなしい記憶なら
書き換えて
最後の自由を
隠さないで
Cause I have enough pain
Break out of my shell
迷わないで
ここにはもういられない
Break out of my shell
ひとりなんて
きっとだれも望まない



Romaji Lyrics


Have you ever doubted your destiny?
Tell me who’s last standing
Is it you or me?
Have you ever seen the place never sleeps?
And the god who became a human being

Kurayami yureteru shoumei
Inbina kaori fukisoku all days
Capture the game byouyomi touzen
Kagi-tsuki meirodarou to I’m yakou-sei
I, I, I’m going insane
Don’t, don’t, don’t put me in chains
I won’t control my brain
(Datte) Oshimu mono nado imasarana ishi


Break out my shell
Mayo wa naide, koko ima mou irarenai
Break out my Shell
Hitori nante, kitto daremo nozomanai
Hitei dake kurikaeshi
Sore de nani ga kaerareru
Sakasama no sekai ni itsu made
chuuzuri Let me fall down, down down
Somebody save my life
Down, down, down
I can’t heal this damage

Fukaishisuu asebamu more HEAT
Hademena riakushon-zeme wa gouin
Mimizawarina NOISE mosukiitonara
Sono kuchi tojite Just do Your Thing
I, I, I fear nothing
Fly, fly, fly higher than me
No ones makes me unreal
(Mou) Atomodori nado shitake mo naishi

Break out my shell
Mayo wa naide, koko ima mou irarenai
Break out my Shell
Hitori nante, kitto daremo nozomanai
Hitei dake kurikaeshi
Sore de nani ga kaerareru
Sakasama no sekai ni itsu made
chuuzuri Let me fall down, down down
Somebody save my life
Down, down, down
I can’t heal this damage

Ano toki kuzureta gareki no
Sukima miageta akai taiyou
Ima yori sukoshi dake matomo ni mirai wo terashiteta
Mou fuan wo yobisamasanaide
Kanashii kiokunara kakikaete
Saigo no jiyuu wo kakusanaide
‘cause I have enough pain

Break out my shell
Mayo wa naide, koko ima mou irarenai
Break out my Shell
Hitori nante, kitto daremo nozomanai
Hitei dake kurikaeshi
Sore de nani ga kaerareru
Sakasama no sekai ni itsu made
chuuzuri Let me fall down, down down
Somebody save my life
Down, down, down
I can’t heal this damage




English Translation Lyrics


have you ever doubted your destiny
tell me who’s last standing, is it you or me?
have you ever seen the place that never sleeps
and the god who became a human being


lights flicker across the darkness
and a faint, strange smell is in the air
every day I come alive at night to win the game
this may be the labyrinth with the keys I need
and the clock’s ticking

I, I, I’m going insane
don’t, don’t, don’t put me in chains
I won’t control my brain
‘cause
I finally got
nothing left to cling

break out of my shell
no hesitating
I can’t stay here anymore
break out of my shell
nobody actually
wants to be alone

being negative
time and time again
how will that
change
anything?

how long am I
gonna float above
this backward world?
let me fall down, down, down

somebody save my life
down, down, down
I can’t heal this damage

the discomfort index is makin’ me sweat, heat’s rising
overwrought, I react to their aggressive attacks
killing my ears with noise
shut your mouths all you mosquitoes!
jus’ do your thing

I, I, I fear nothing
fly, fly, fly higher than me?
no one makes my life for me
I don’t
wanna take
anymore steps back

break out of my shell
no hesitating
I can’t stay here anymore
break out of my shell
nobody actually
wants to be alone

being negative
time and time again
how will that
change
anything?

how long am I
gonna float above
this backward world?
let me fall down, down, down

somebody save my life
down, down, down
I can’t heal this damage

I looked up
through the cracks
of the rubble
from my past
the red sun
used to shine
a little more light
on my future than it does now

never again will I
call forth worry
and I will rewrite
all the bad memories
without hiding away
the last of my liberty
cause I have enough pain

break out of my shell
no hesitating
I can’t stay here anymore
break out of my shell
nobody actually
wants to be alone

being negative
time and time again
how will that
change
anything?

how long am I
gonna float above
this backward world?
let me fall down, down, down

somebody save my life
down, down, down
I can’t heal this damage


English translator: am-glam.tumblr.com



No comments:

Post a Comment