Arashi - Rakuen lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, November 8, 2012
Arashi - Rakuen lyrics
Arashi (嵐)
Aiba Masaki (相葉雅紀)
Rakuen (楽園)
Paradise
Lyrics English Translation & Romanized
Arashi Aiba Masaki - Rakuen lyrics |
Album: Popcorn
Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞
休日の朝 起きたら 始まるよ Countdown
限られてる 時間の中 楽しむよ Holiday
君との Vacation 最高の時間ほど
またたく間に過ぎ去ってく 「もう帰らなくちゃ...」
そう 夢ならこのままで Forever 終わらない Future 欲しくて
そんな楽園を いつもココロ開いて探すよ Alright!
どうして時間は過ぎてくの このままもっといさせてよ
一瞬のトキメキ 君といつでも 感じていたい Paradise
もう今じゃ 忙しくて そんなに会えない Friends
語り合って 笑い合った 幾つもの夜を
いつの間に Sunrise はしゃいだ帰りは
どうしょうもないくらいに 寂しいよ Loneliness
そう いつまでも終わらせないで 覚めない夢が見たくて
どんな時だって そんな場所を探して来たけど Not found!
それなら楽しんで Together 知らないどこかで呼んでる
永遠を探して 忘れられない 時間を刻むよ Paradise
遊び疲れ僕ら 言葉はもういらない
生温い風だけ 通り過ぎて Fly away
どこまでも続いてくような 終わらない Future 欲しくて
そんな楽園は 南の島?白い砂浜? No! No! No No...
そう 夢ならこのままで Forever 終わらない Future 欲しくて
そんな楽園を いつもココロ開いて探すよ Alright!
どうして時間は過ぎてくの このままもっといさせてよ
一瞬のトキメキ 君といつでも 感じていたい Paradise
いつか Paradise
Romaji Transliteration Lyrics
Kyuujitsu no asa Okitara Hajimaru yo countdown
Kagirareteru Jikan no naka Tanoshimu yo holiday
Kimi to no vacation Saikou no toki hodo
Matataku ma ni sugisatteku "Mou kaeranakucha..."
Sou Yume nara kono mama de forever Owaranai future hoshikute
Sonna rakuen wo Itsumo kokoro hiraite sagasu yo Alright!
Doushite toki wa sugiteku no Kono mama motto isasete yo
Isshun no tokimeki Kimi to itsudemo Kanjite itai paradise
Mou ima ja Isogashikute Sonna ni aenai friends
Katari atte Warai atta Ikutsumo no yoru wo
Itsu no ma ni sunrise Hashaida kaeri wa
Doushiyou mo nai kurai ni Samishii yo loneliness
Sou Itsumademo owarasenai de Samenai yume ga mitakute
Donna toki datte Sonna basho wo sagashite kita kedo Not found!
Sore nara tanoshinde together Shiranai dokoka de yonderu
Eien wo sagashite Wasurerarenai Toki wo kizamu yo paradise
Asobi tsukare bokura Kotoba wa mou iranai
Namanurui kaze dake Toori sugite fly away
Dokomademo tsudzuiteku you na Owaranai future hoshikute
Sonna rakuen wa Minami no shima? Shiroi sunahama? No! No! No No...
Sou Yume nara kono mama de forever Owaranai future hoshikute
Sonna rakuen wo Itsumo kokoro hiraite sagasu yo Alright!
Doushite toki wa sugiteku no Kono mama motto isasete yo
Isshun no tokimeki Kimi to itsudemo Kanjite itai paradise
Itsuka paradise
English Translation Lyrics
The countdown starts when I wake up on the morning of my days off
It's a holiday that I can enjoy only within a time that's been limited
A vacation with you Having the best time that we can
In a flash, it's gone by "It's already time to go home..."
That's right If it was a dream, we could stay like this forever I'm wanting a future that won't end
I'm always searching with an open heart for that paradise Alright!
Why does time go by? Let me stay like this for a little longer
The sudden flutter of my heart that I feel with you, I want to feel forever in paradise
Now I'm just too busy I haven't met with my friends that much
Talking together and laughing together, passing many nights like that
Before we realized it, it was sunrise After our happy goodbyes
The loneliness going home was so bad, I couldn't help but being sad
That's right I want to see a dream that won't ever end that I won't have to wake up from
I've always been searching for a place like that, but it was "not found!"
If we can, let's enjoy it together A place we don't know of is calling for us
Searching for eternity Etching out an unforgettable time in paradise
We were tired from playing But we didn't need words
Just passing though a lukewarm breeze and flying away
I'm wanting a future that won't end, a future that will continue to any place
Is a paradise like that on a southern island? On a white sandy beach? No! No! No No...
That's right If it was a dream, we could stay like this forever I'm wanting a future that won't end
I'm always searching with an open heart for that paradise Alright!
Why does time go by? Let me stay like this for a little longer
The sudden flutter of my heart that I feel with you, I want to feel forever in paradise
Someday in paradise
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Really thank you for translated the popcorn's songs!!!! ♥ i was searching for a long time some site who translated this musics ;w;
ReplyDelete