Arashi - Meikyuu Love Song lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, November 8, 2012
Arashi - Meikyuu Love Song lyrics
Arashi (嵐)
Meikyuu Love Song (迷宮ラブソング)
Labyrinth love song
Lyrics English Translation & Romanized
Arashi - Meikyuu Love Song single cover |
Single: Meikyuu Love Song (迷宮ラブソング)
Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞
生まれる前から知っていたような
やすらぐ君と不意に出逢った
性格も 趣味も まるで違っていたけど
不器用なぐらい素直な君まぶしかった
もしも白か黒か 決めた扉開く日が来ても
曇りのない想いがもう鍵をその手に握らせてるよ
例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから
いつしか僕らも平気な顔して
人波まぎれ息潜めてた
不安な夜を ふたりいくつもあかした
今こうして信じるもの 刻み付けて
たぶんどんなに遠く離れてても 波のように届く
不思議なほどつながってる 僕らに理由も約束もない
例えばどこかで君がつまずき 悔しさに耐えてるなら
僕がきっとその手を強く握ろう
君の中の未来だけど 決して見失わないよ
どんな時でもまっすぐに 君を僕は見てるから
青く光る無数のピース 君を描いてく
生まれる前から知っていたような
Always with you 例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから
Romaji Transliteration Lyrics
Umareru mae kara shitteita you na
Yasuragu kimi to fui ni deatta
Seikaku mo Shumi mo Maru de chigatteita kedo
Bukiyou na gurai sunao na kimi mabushikatta
Moshimo shiro ka kuro ka Kimeta tobira hiraku hi ga kitemo
Kumori no nai omoi ga mou kagi wo sono te ni nigiraseteru yo
Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara
Itsushika bokura mo heiki na kao shite
Hitonami magire iki hisometeta
Fuan na yoru wo Futari ikutsu mo akashita
Ima koushite shinjiru mono Kizami tsukete
Tabun donna ni tooku hanaretetemo Nami no you ni todoku
Fushigi na hodo tsunagatteru Bokura ni riyuu mo yakusoku mo nai
Tatoeba dokoka de kimi ga tsumazuki Kuyashisa ni taeteru nara
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku nigirou
Kimi no naka no mirai dakedo Kesshite mi ushinawanai yo
Donna toki demo Massugi ni kimi wo boku wa miteru kara
Aoku hikaru musuu no pi-su Kimi wo egaiteku
Umareru mae kara shitteita you na
Always with you Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara
English Translation Lyrics
It seems like I knew you before we were born
I suddenly met you, who were at ease
Our personalities and our hobbies were completely different
You were so honest, it was awkward, but you were dazzling
If the day comes that you have to pick a white or a black door to open
Your clear feelings will let you take the key in those hands already
For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I’ll definitely grab that hand and pull strongly
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
Because longer than anyone, I’ve known about the shining you
Before we knew it, we were both keeping a cool expression
Holding our breath in the confusion of a large crowd
The two of us were tired of the many uneasy nights
Now we’ll carve out the things we believe in like this
Probably, no matter how far apart we are, we’d reach each other like a wave
Mysteriously connected, we don’t have any reasons or promises
For example, when you stumble somewhere, if you endure the frustration
I’ll definitely hold on to that hand tightly
Though the future is inside of you, never lose sight of it
Because I’m always looking straight at you
The countless shining blue puzzle pieces portray you
It seems like I knew you before we were born
Always with you For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I’ll definitely grab that hand and pull strongly
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
Because longer than anyone, I’ve known about the shining you
English translator: vivayourself.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment