Momoiro Clover Z - Saraba, Itoshiki Kanashimi-tachi Yo lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, October 27, 2012
Momoiro Clover Z - Saraba, Itoshiki Kanashimi-tachi Yo lyrics
Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ)
Saraba, Itoshiki Kanashimi-tachi Yo (サラバ、愛しき悲しみたちよ)
Farewell, My Lovely Sorrow
Lyrics English Translation & Romanized
Momoiro Clover Z - Saraba, Itoshiki Kanashimi-tachi Yo single cover |
Single: Saraba, Itoshiki Kanashimi-tachi Yo (サラバ、愛しき悲しみたちよ)
作詞 / 岩里祐穂
作曲 / 布袋寅泰
Lyrics / iwasato yūho
Composer / hotei tomoyasu
Momota Kanako – Tamai Shiori – Sasaki Ayaka – Ariyasu Momoka – Takagi Reni
Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞
行くの? 行かないの?
行っちゃえばいーじゃん
言えよ 言いたいよVS言えない
裏か表か 底なしのクエスチョン
だけど どうして どうにもこうにもだいたい
(アッハーン begin begin
アッハーン begin begin
アッハーン begin begin
アッハーン begin LOVE)
見ザル 言わザル
聞かザルでござる
君子危うきに近寄らずです
お願ぇされたらやめたくなります
だったら許す だったら笑え
心の声がこだまする
涙と希望のカーニバル
生意気なくらいの夜明けに
(行かないで 行かないで
泣かないで 泣かないで)
サラバ 昨日を脱ぎ捨てて
勇気の声を振り絞れ
自分という名の愛を知るために
眠れない 羊の群れよ
迷える心の叫びを
振り返るな 我らの世界は
まだ 始まったばかりだ
寂しい思いさせてんじゃねえよ
やるの? サボるの? サボればいーじゃん
そんな思想でまさかの号泣
惚れてますから 全力で
そしてどこまでも続く夢を見た
天使が舞い降りてきた
そしてどこまでも続く空の元で
自由になりたい
(1 2 and 3 4 5 get up stand up free your soul!
1 2 and 3 4 5 get up stand up free your soul!
1 2 and 3 4 5 stand up and make some noise)
(オッホーン do it do it
オッホーン do it do it
オッホーン do it do it
オッホーン do it LOVE)
オッホーン do it LOVE)
心の声がこだまする
涙と希望のカーニバル
生意気なくらいの夜明けに
(揺らすんだ 揺らすんだ
進むんだ 進むんだ)
サラバ 昨日を脱ぎ捨てて
勇気の声を振り絞れ
自分という名の愛を知るために
眠れない 羊の群れよ
迷える心の叫びを
振り返るな 我らの世界は
まだ 始まったばかりだ
(アッハーン begin begin
アッハーン begin begin
アッハーン begin begin
アッハーン begin LOVE)
(オッホン do it do it
オッホン do it do it
オッホン do it do it
オッホン do it LOVE
オッホン do it LOVE
do it LOVE do it LOVE)
Romaji Transliteration Lyrics
Iku no? Ikanai no? Ichaeba ii jan
Ie yo ii tai yo VS ienai
Ura ka hyou ka sokonashi no KUESCHON
Dakedo doushite dou ni mo kou ni mo daitai
(Ahhan begin begin) x 3
(Ahhan begin love)
Mizaru iwazaru kikazaru de gozaru
Kunshi aya uki ni chika yorazu desu
Onege~e saretara yametaku narimasu
Dattara yurusu dattara warae
Kokoro no koe ga kodama suru
Namida to kibou no KAANIBARU
Namaikina kurai no yoake ni
(Ikanaide ikanaide nakanaide nakanaide)
Saraba kinou wo nugisutete
Yuuki no koe o furishibore
Jibun to iu na no ai wo shiru tame ni
Nemurenai hitsujinomure yo
Mayoeru kokoro no sakebi wo
Furikaeru na warera no sekai wa mada
Hajimatta bakarida
Sabishii omoi sasete~n janee yo
Yaru no? Saboru no? Saboreba ii jan
Sonna shisou de masakano goukyuu
Horetemasukara zenryoku de
Soshite doko made mo tsudzuku yumewomita
Tenshi ga maiorite kita
Soshite doko made mo tsudzuku sora no gen de
Jiyuu ni naritai
(1 2 And 3 4 5, get up, stand up, free your soul! ) × 2
(1 2 And 3 4 5, stand up, and make some noise! )
(Ohhon do it do it) × 3
(Ohhon do it love)
Kokoro no koe ga kodama suru
Namida to kibou no KAANIBARU
Namaikina kurai no yoake ni
(Yasunde yasunde susumunda susumunda)
Saraba kinou wo nugisutete
Yuuki no koe wo furishibore
Jibun to iu na no ai o shiru tame ni
Nemurenai hitsujinomure yo
Mayoeru kokoro no sakebi wo
Furikaeru na warera no sekai wa mada
Hajimatta bakarida
English Translation Lyrics
Are you going? Or not? You should just go
Tell me whether you wanna say it VS if you don’t wanna say it
Whether it’s up front or the opposite is the neverending question
But how you do it is the bottom line
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ah-Ha Dig it up
Don’t see, don’t speak, don’t hear
Wise man, you’re death is drawing near
If you say please, it will be halted
If so, if you’re let off the hook, then laugh
The heart’s voice is echoing
A carnival of tears and hopes
In a dawn that’s ever so conceited
Don’t go… Don’t go… Don’t cry… Don’t cry…
Farewell to the tomorrow that was flinged off
For the sake of “self”-love as you know it,
With your courageous voice, shout with all your might
A flock of sheep aren’t sleeping
Look back at the shout of a lost heart
Our world has still only just begun
I’ll make you think lonely thoughts
Are you doing it? Are you slacking off? It’s alright if you slack off!
Your unexpected wailing is disasterous
So I’ll just praise you, with all my might
And I continued to dream through thick and thin
An angel came and flew down before me
And I wanna be free,
Continuing in front of the sky through thick and thin
1, 2 and 3, 4, 5 Get Up, Stand Up Free Your Soul
1, 2 and 3, 4, 5 Get Up, Stand Up Free Your Soul
1, 2 and 3, 4, 5 Stand Up And Make Some Noise!
Oh-Ho Do it, Do it
Oh-Ho Do it, Do it
Oh-Ho Do it, Do it
Oh-Ho Do it now,
The heart’s voice is echoing
A carnival of tears and hopes
In a dawn that’s ever so conceited
Swing about… Swing about… Go forward… Go forward…
Farewell to the tomorrow that was flinged off
For the sake of “self”-love as you know it,
With your courageous voice, shout with all your might
A flock of sheep aren’t sleeping
Look back at the shout of a lost heart
Our world has still only just begun
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ah-Ha Dig it, Dig it
Ah-Ha Dig it up
Oh-Ho Do it, Do it
Oh-Ho Do it, Do it
Oh-Ho Do it, Do it
Oh-Ho Do it now, Do it now, Do it now
English translator: idolyrics.wordpress.com
Momoiro Clover Z - Saraba, Itoshiki Kanashimi-tachi Yo lyrics
Reviewed by icyteru on Oct 27 2012
Rating: 5
Reviewed by icyteru on Oct 27 2012
Rating: 5
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The correct translation for the main chorus is
ReplyDeleteFarewell to the yesterday shed off
I shout with courage
In order to know the love of myself
A flock of sheep can't sleep
Give in to the cry of my heart
Our world will look back
It has still only just begun