Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, February 2, 2013

Kana Nishino - Always lyrics

Kana Nishino (西野 カナ, Nishino Kana)
Always
Lyrics English Translation & Romanized

Kana Nishino Always cover lyrics
Kana Nishino - Always single cover

Single: Always


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


ごめんねも?
言えない私を
優しく迎えてくれた人
おかえり何もなかったように
微笑んでくれた人


毎日の中で守られてたんだね
Always たくさんお言葉に笑顔に
今までなんとなく少しできた日々
そうだ私にはあなたがいた
愛という形ないもの
すべてを包む大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつもそばにあるから
優しい気持ちが溢れてくる

愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸にこの胸にずっと溢れてる

好きだよって何まんかいいっても
呆れるほどいいたい人
ありがとう少しでくさいけど
心から伝えたい人
広い世界の中で
巡り会えたんだね
Alwaysたくさん飲もいでに未来に
今ならなんとなくわかる気がするの
だって私にはあんたがいる

愛という形ないもの
全てを繋ぐ大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつもそばにあるから
強い力が溢れてくる

愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸にこの胸にずっと溢れてる

どうしてこんなに誰かの為に
笑ったり涙したりなんでもできるの
あなたのために 私のために
思い合える奇跡を抱きしめたい

愛という形ないもの
全てを繋ぐ大きなもの
ちゃんとここにあるから
いつもそばにあるから
強い気持ちが溢れてくる

愛という限りないもの
今日も明日も何十年後も
この胸にこの胸にずっと溢れてる


Romaji Transliteration Lyrics


gomen ne mo
ienai watashi wo
yasashiku mukaete kureta hito
okaeri nani mo nakatta youni
hohoen de kureta hito

mai nichi no naka de mamora rete tanda ne
Always takusan no kotoba ni egao ni
ima made nanto naku sukoshi dekita hibi
sou da watashi ni wa anata ga ita

ai to iu katachi nai mono
subete wo tsutsumu ooki na mono
chanto koko ni aru kara
itsumo soba ni aru kara
yasashii kimochi ga afurete kuru

ai to iu kagiri nai mono
kyou mo ashita mo nan juunen go mo
kono mune ni kono mune ni zutto afureteru

suki da yotte nan man kai itte mo
akireru hodo iitai hito
arigatou sukoshi de kusai kedo
kokoro kara tsutaetai hito

hiroi sekai no naka de
meguri aetanda ne
Always takusan no omoide ni mirai ni
ima nara nantonaku wakaru ki ga suru no
datte watashi ni wa anata ga iru

ai to iu katachi nai mono
subete wo tsunagu ooki na mono
chanto koko ni aru kara
itsumo soba ni aru kara
tsuyoi chikara ga afurete kuru

ai to iu kagiri nai mono
kyou mo ashita mo nan juunen go mo
kono mune ni kono mune ni zutto afureteru

doushite konna ni dare ka no tame ni
warattari namida shitari nan demo dekiru no
anata no tame ni watashi no tame ni
omoi aeru kiseki wo dakishimetai

ai to iu katachi nai mono
subete wo tsutsumu ookina mono
chanto koko ni aru kara
itsumo soba ni aru kara
tsuyoi kimochi ga afurete kuru

ai to iu kagiri nai mono
kyou mo ashita mo nan juunen go mo
kono mune ni kono mune ni zutto afureteru



English Translation Lyrics


Even if "I'm sorry.."
you're the person who received me well
Without me even having said those words
The person who smiled for me
When I cam back, like there was nothing wrong
That person protected me throughout every single day

Always, your kind words make me smile
Through days that I somehow managed to get up until now
Yeah, I have you
The things that aren't in the form of love
All the huge things that wrap themselves around everything
They perfectly existent here
They'll always be by my side

Feelings of kindness start to overflow
Things that aren't limited to love
Today, tomorrow, or regardless of how many tens of years go by
In this heart, in this heart they're forever overflowing

No matter how many times "I love you" is said
The person who says it to the point where it's astounding
Even a thank you is a little fishy but
The person who wants to convey that from the bottom of the heart
I ran into such a person
On this vast earth
Always, by a lot of memories, and the future
I for some reason, feel like I understand
It's because I have you

The things that have no forms
The huge things that connect everything together
Since they're perfectly existent here
Since they'll always be by my side
An immense energy starts overflowing

Things that aren't limited to love
Today, tomorrow, or regardless of how many tens of years go by
In this heart, in this heart they're forever overflowing

Why is it that, I can cry, and laugh,
And do anything at all for anyone
For you, and for me
I want to embrace the miracle that brings our thoughts together

The things that have no forms
The huge things that connect everything together
Since they're perfectly existent here
Since they'll always be by my side
An immense energy starts overflowing

Things that aren't limited to love
Today, tomorrow, or regardless of how many tens of years go by
In this heart, in this heart they're forever overflowing


English translator: languagebymusic


Kana Nishino - Always lyrics
Reviewed by icyteru on Oct 21 2012
Rating: 5

No comments:

Post a Comment