Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, August 2, 2012

Nana Mizuki - Hime Murasaki lyrics

Nana Mizuki (水樹 奈々 Mizuki Nana)
Hime Murasaki (ヒメムラサキ)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Wild Eyes
Ending theme for TV anime Basilisk


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


夕闇にささめくあなたの調べに溶けてく
引き寄せ合う眼差しに永遠を感じて
静かに芽吹いてく愛


春の風にはらはらと舞い散る思いの露は
運命の巡り狂おしくかき乱して
壊れゆく胡蝶の夢

遠ざかる足音
震える背中に染みゆく
漆黒の天の海に
全てを投げ捨てて
あなたの幸せを願う

情熱の河はさえさえとこの身を振り動かして
声なき声響かせる虚しき日々
重ねてく雨夜の月

終わりなき嵐に
打ち砕かれて果てても...

春の風にはらはらと舞い散る
思いの露は歴史に忘られようとも色褪せずに
伝うただあなただけに



Romaji Transliteration Lyrics


yuyami ni sasameku anata no shirabe ni toketeku
hiki yosei au manazashi ni eien wo kanjite
shizuka ni mebuiteku inochi

haru no kaze ni harahara to maichiru omoi no tsuyu wa
hoshi no meguri kuruoshiku kakimidashite
kowareyuku kochou no yume

toozakaru ashioto furueru sae naka ni shimiyuku
shikoku no ama no umi ni subete wo nage sutete
anata no shiawase wo negau

ai no kawa wa sae sae to kono mi wo furi ugokashite
koe naki koe hibikaseru munashiki hibi
kasaneteku amayo no tsuki

owarinaki arashi ni uchikudakarete hatetemo...

haru no kaze ni harahara to maichiru omoi no tsuyu wa
toki ni wasurareyou tomo iroasezu ni
tsutau tada anata dake ni


English Translation Lyrics


I melt into your melody that whispers in the twilight
Our gazes are drawn together and I can feel eternity
A life quietly budding

The mist of memories fluttering in the spring breeze
Maddeningly disturbs the turning of the planet
Destroying the dream of butterflies

The sound of footsteps grows distant, sinking into my shivering spine
I throw everything into the jet black sea of heaven
And wish for your happiness

Love's river boisterously moves me along
A voiceless voice echoes through the empty days
The rainy, moonlit nights pass

Though I'm crushed by the endless storm...

The mist of memories fluttering in the spring breeze
Though I try to lose it in the mists of time, it doesn't fade
It reaches you alone

No comments:

Post a Comment