Pages

Tuesday, August 28, 2012

Miwa - Clair de Lune lyrics

Miwa
Clair de Lune (クレアデルネ)
Moonlight
Lyrics English Translation & Romanized

Miwa-Clair-de-Lune-lyrics
Miwa - Clair de Lune lyrics

Single: Kataomoi (片想い)
SEGA's Nintendo 3DS Rhythm Kaito R theme song


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


眠る街で 風のようなあなたと出会って
    厚い雲が消えて 一瞬で星が輝き出したの
    ひとりじゃ退屈な夜に 溺れてしまいそうで
    蒼く包みこむ 石畳の上で あなたと踊りたい
    月の光 胸の痛み
    ねぇもう一度抱きしめてほしいよ
    ふたりだけの世界へ行こう
    私の心どこか連れていって
    朝が来る前に

    子供みたいに 無邪気に笑うあなたの隣で
    時が止まればいいのに なんて祈ってみたけど
    魔法が解けるように 帰りを告げる鐘が響く
    ひとりにしないで 声にならない想いが 空に溶けてゆく
    月の光 揺れる瞳
    ねぇもう一度確かめてほしいの
    触れるような優しいキスで
    私の心すべて連れ去って
    朝が来る前に

    月の光 胸の痛み
    ねぇもう一度抱きしめてほしいよ
    月の光 どうかお願い Ah
    ふたりだけの世界へ行こう
    私の心どこか連れていって
    朝が来る前に



Romaji Transliteration Lyrics


Nemuru machi de kaze no you na anata to deatte
    Atsui kumo ga kiete isshun de hoshi ga kagayaki dashita no
    Hitori ja taikutsu na yoru ni oborete shimai sou de
    Aoku tsutsumikomu ishidatami no ue de anata to odoritai
    Tsuki no hikari mune no itami
    Nee mouichido dakishimete hoshii yo
    Futari dake no sekai he yukou
    Atashi no kokoro dokoka tsurete itte
    Asa ga kuru mae ni

    Kodomo mitai ni mujaki ni warau anata no tonari de
    Toki ga tomareba ii no ni nante inotte mita kedo
    Mahou ga tokeru you ni kaeri wo tsugeru kane ga hibiku
    Hitori ni shinaide koe ni naranai omoi ga sora ni tokete yuku
    Tsuki no hikari yureru hitomi
    Nee mouichido tashikamete hoshii no
    Fureru you na yasashii KISU de
    Atashi no kokoro subete tsuresatte
    Asa ga kuru mae ni

    Tsuki no hikari mune no itami
    Nee mouichido dakishimete hoshii yo
    Tsuki no hikari dou ka onegai Ah
    Futari dake no sekai he yukou
    Atashi no kokoro dokoka tsurete itte
    Asa ga kuru mae ni


English Translation Lyrics


You’re like the wind. When I met you in the sleeping city
    The dense clouds disappeared and the stars started to twinkle
    I’m about to drown in these lonely, boring nights
    I want to dance with you on the blue stone-paved streets

    Moonlight. Pain in my heart
    Hey, I want you to embrace me one more time
    Let’s go to our own private world
    Take my heart somewhere else
    Before morning comes

    Your smile is innocent like that of a child
    I prayed time would stop when I was by your side
    But, like a lifted spell, bells sounded the time to go home
    Don’t leave me alone. My silent thoughts fade into the sky

    Moonlight. Wavering eyes
    Hey, I want to confirm it one more time
    With soft and gentle kisses
    Steal my heart
    Before morning comes

    Moonlight. Pain in my heart
    Hey, I want you to embrace me one more time
    Moonlight, please, I beg of you
    Let’s go to our own private world
    Take my heart somewhere else
    Before morning comes

No comments:

Post a Comment