Mai Kuraki - Kaze no La La La lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, July 21, 2012
Mai Kuraki - Kaze no La La La lyrics
Mai Kuraki (倉木麻衣, Kuraki Mai)
Kaze no La La La (風のららら)
Lalala of the Wind
Lyrics English Translation & Romanized
Mai Kuraki - Kaze no La La La single cover |
Single: Kaze no La La La (風のららら)
Detective Conan / Meitantei Conan 12th opening song
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
潮風に君を感じて
銀色の波に二人溶けてしまいそう
このまま時間よ止まれと
街が遠く小さく見えるよ
もう離さない 君に決めたよ
※輝いた季節に 辿り着いた未来に
迷わずに 瞳信じて 風のららら…
溢れだしそうな 不安に
涙を隠した 昨日に
遠い思い出と 今なら言える 風のららら…※
押し寄せる 見えない不安
あきらめかけていた たった一つのことが
波音 心を揺らすよ
寄せて返す 君への想いが
気持ちを満たす 光に変わる
拗ねていた あの頃 君と来た砂浜
いつまでも 変わらずにある 風のららら…
繋いだ手 握り返した 素直な気持ちを感じて
大切な人と 今なら言える 風のららら…
見つめる笑顔に 何故か急に抱きしめたくなる
風に揺れて もう一度今
熱い想いをのせて 君に決めたよ
※輝いた季節に 辿り着いた未来に
迷わずに 瞳信じて 風のららら…
溢れだしそうな 不安に
涙を隠した 昨日に
遠い思い出と 今なら言える 風のららら…※
Romaji Lyrics
Can you feel the wind in your hair?
Can you feel it blowing everywhere?
Can you feel the wind in your hair?
Can you feel it blowing everywhere?
Shiokaze ni kimi wo kanjite
Gin'iro no nami ni futari tokete shimaisou
Kono mama jikan yo tomare to
Machi ga tooku chiisaku mieru yo
Mou hanasanai kimi ni kimeta yo
Kagayaita kisetsu ni
Tadoritsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no rarara...
Afuredashisou na fuan ni
Namida wo kakushita kinou ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no rarara...
Oshiyoseru mienai fuan
Akiramekakete ita tatta hitotsu no koto ga
Namioto kokoro wo yurasu yo
Yosete kaesu kimi e no omoi ga
Kimochi wo mitasu hikari ni kawaru
Sunete ita ano koro
Kimi to kita sunahama
Itsumademo kawarazu ni aru
Kaze no rarara...
Tsunaida te nigirikaeshita
Sunao na kimochi wo kanjite
Taisetsu na hito to ima nara ieru
Kaze no rarara...
Ah mitsumeru egao ni
Nazeka kyuu ni dakishimetaku naru
Kaze ni yurete mou ichido ima
Atsui omoi wo nosete
Kimi ni kimeta yo
Kagayaita kisetsu ni
Tadoritsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no rarara...
Afuredashisou na fuan ni
Namida wo kakushita kinou ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no rarara...
English Translation Lyrics
I feel you in the salty breeze
I feel like we’re melting into the silver waves
Let time stop like this
The town looks so far away, so small
I’ll never let you go again, I’ve made up my mind
In this sparkling season, I’ve found my future
I believe in your eyes with no hesitation, the la la la of the wind…
Now I can say that the overwhelming anxiety
And the tears I hid yesterday
Are a distant memory, the la la la of the wind…
As anxiety closed in
I began to give up on that one thing
The sound of the waves shakes my heart
My love for you ebbs and flows
And becomes a light that makes me feel satisfied
That sand dune where I pestered you to take me
Will never change, the la la la of the wind…
When we hold hands again, I feel a true feeling
Now I can say that you’re important to me, the la la la of the wind…
I look at your smile, and for some reason I suddenly want to hold you
Swaying in the wind, let it carry
My hot love to you again, I’ve made up my mind
In this sparkling season, I’ve found my future
I believe in your eyes with no hesitation, the la la la of the wind…
Now I can say that the overwhelming anxiety
And the tears I hid yesterday
Are a distant memory, the la la la of the wind…
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment