Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, June 16, 2012

SCANDAL - Namida no Regret lyrics

SCANDAL (スキャンダル)
Namida no Regret (涙のリグレット)
Tears Of Regret
Lyrics English Translation & Romanized


SCANDAL-Namida-no-Regret-cover-lyrics
SCANDAL - Namida no Regret cover

Single: Namida no Regret (涙のリグレット)


Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞


涙のリグレット
笑顔からこぼれた
夏色の街
輝くから
サヨナラのかわりに
小さくうなずいて
僕たちは歩きはじめる



バスを待つとなりで
夕暮れそっと並でみた
悪くないね恋人に見えるかな

窓ガラスに映った
二つの影ちぎれるように
僕たちは大人になってゆく

あきらめの悪い少年だって
イタズラに話す横顔に
目を閉じたけどわかってるつもり

涙の悲しみの
側にあるだけじゃない
今こんなにも愛しくなる
はじまりのサヨナラ
言えなかった約束
僕たちは歩きはじめる

「電話する」って言ってた
嘘つきが手を振っている
幼なじみみたいなものだろって

そんなに鈍いままで
都会で暮らしてゆけるの
こらえてるはずなのに

涙のリグレット
笑顔からこぼれた
夏色の街
輝くから
サヨナラのかわりに
小さくうなずいて
僕たちは歩きはじめる

本当はつよがりの自分が
嫌いになりそうな日々よ
ゆっくりと振り返る
君の声が聴こえた

叶うかわからない
でも行くしかないだろ
そんなこと知っているから

涙にかくれてる
言葉たちが聴こえる
いつか必ず苦しくなる
本当にサヨナラ?
戻れない約束を
僕たちは抱えてゆくのに

夏色のまま消えた


Romaji Lyrics


Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru

Basu wo matsu tonari de
Yuugure sotto nami de mita
Warukunai ne koibito ni mieru kana

Mado garasu ni utsutta
Futatsu no kage chigireru youni
Bokutachi wa otona ni natte yuku

Akirame no warui shounen datte
Itazura ni hanasu yokogao ni
Me wo tojita kedo wakatteru tsumori

Namida wa kanashimi no
Soba ni aru dake janai
Ima konna ni mo itoshiku naru
Hajimari no sayonara
Ienakatta yakusoku
Bokutachi wa aruki hajimeru

"Denwa suru" tte itteta
Usotsuki ga te wo furutte iru
Osananajimi mitaina mono darotte

Sonna ni bui mama de
Tokai de kurashite yukeru no
Koraeteru hazunanoni

Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru

Hontou wa tsuyogari no jibun ga
Kirai ni naru souna hibi yo
Yukkurito furikaeru
Kimi no koe ga kikoeta

Kanau ka wakaranai
Demo yuku shikanai daro
Sonna koto shitte iru kara

Namida ni kakureteru
Kotoba tachi ga kikoeru
Itsuka kanarazu kurushiku naru
Hontou ni sayonara?
Modorenai yakusoku wo
Bokutachi wa kakaete yukunoni

Natsuiro no mama kieta


English Translation Lyrics


Tears of regret
Pour from my smiling face
Because the summer streets are so bright

Instead of saying goodbye
We give a small nod
And start walking away

Waiting for the bus
Side by side
I stood next to you
In the sunset

There’s nothing wrong with that, right?
I wonder if we look like a couple

As we grew up
Our reflections in the window
Were torn apart

You cheekily said
That I’m persistent
I closed my eyes
But you seemed to know...

Tears aren’t only
Next to sadness
I feel so much love for you now

The first goodbye
The promise I couldn’t say
We start walking

You said
“I’ll call you”
The liar waved to me

...I’m probably
Just a childhood friend to you
Can you survive city life
When you’re that unobservant?
I thought I could hold them back, but...

Tears of regret
Pour from my smiling face
Because the summer streets are so bright

Instead of saying goodbye
We give a small nod
And start walking away

I actually started to hate myself
For pretending to be strong

When I took time to look back on those days
I heard your voice

I don’t know if my wish will come true
But I guess I’ve just got to go

I
Know that

I hear the words
Hidden behind the tears
I know it’ll be painful for you one day

Is it really goodbye?
We’re holding a promise
That we can’t go back to

La la la...

Gone with the colours of summer...

No comments:

Post a Comment