SCANDAL - LOVE SURVIVE lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, June 16, 2012
SCANDAL - LOVE SURVIVE lyrics
SCANDAL (スキャンダル)
LOVE SURVIVE
Lyrics English Translation & Romanized
SCANDAL - LOVE SURVIVE cover |
Single: LOVE SURVIVE
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
ハリーハリー 焦る恋心
スロウリースロウリー 君を待つ時間
されど"イイ娘"にはなれない Naked Girl
それなら強引 Goin' 酸いも甘いも
一切関係なしの私で
そう ホレたハレたの勝負よ Weekend Night
そわそわとメイク直したら
唇に ピンクのリップスティック
いつかはダーリンダーリン?
密かな想いまだ見破らないで
ABC とイロハの順序で
いったい何がわかるの?
カナリ強気 恋のカラクリ
急接近のディスティニー
恋の経験地は予測不能でしょ
「I Love You」 はサバイバル
はらりはらり 一途な涙は武器になる
あと少し… 君のもとまで
日に日に 思考回路は
ロンリーロンリー 臆病になる
No! そんな女らしさはいらない
ねぇ どうしたいの?
ねぇ ストップ・アンド・ゴーで 夢を見るなら
もっとデッカく見なきゃね
会いたいフリ 演技じゃないけど
「Oh my ダーリン」
まだ言えないよ そんなセリフ
3.2.1のカウントダウンで
きっと素直になれるわ
恋に落ちた あの日の優しさ忘れない
茜空 君のカゲを探してる
もっともっともっともっともっと 声が聞きたいのに
なんで? なんで? なんで?なんで? 届かない
Oh ハリーハリー 焦る恋心
桃色のロマンスを胸に秘めて
ABCとイロハの順序で
いったい何がわかるの?
カナリ強気 恋のカラクリ
急接近のディスティニー
3.2.1のカウントダウンで
きっと素直になれるわ
眩暈くらり 既に夢中
もう止められないよ
XYZ で今宵アバンチュール
もっと不埒にサバイバル
はらりはらり 一途な涙は武器になる
あと少し さりげなく 何度でも
君のもとまで
Romaji Lyrics
(HARII HARII aseru koigokoro)
SUROURII SUROURII kimi wo matsu jikan
(Saredo "ii ko" ni wa narenai Naked Girl)
Sore nara gouin Goin' sui mo amai mo
(Issai kankei nashi no watashi de)
Sou horetahareta no shoubu yo Weekend Night
(Sowasowa to MEIKU naoshitara)
Kuchibiru ni PINKU no RIPPUSUTIKKU
(Itsuka wa DAARIN DAARIN?
Hisokana omoi mada miyaburanai de)
ABC to iroha no junjo de
Ittai nani ga wakaru no?
(Kanari tsuyoki koi no karakuri
Kyuusekkin no DISUTINII)
Koi no keikenchi wa yosokufunou desho
"I Love You" wa SABAIBARU
(Harari harari ichizuna namida wa buki ni naru)
Ato sukoshi kimi no moto made
Hi ni hi ni (shikoukairo wa)
RONRII RONRII (okubyou ni naru
No! Sonna onnarashisa wa iranai)
Nee doushitano?
Nee SUTOPU ANDO GOO de yume wo miru nara
Motto dekkaku minakya ne
(Aitai furi) engi ja nai kedo
("Oh my DAARIN"
Mada ienai yo sonna serifu)
San-ni-ichi no KAUNTODAUN de
Kitto sunao ni nareru wa
(Koi ni ochita ano hi no yasashisa wasurenai)
Akanezora[ kimi no kage wo sagashiteru]
Motto motto motto motto motto koe ga kikitai no ni
(Nande? Nande? Nande? Nande? Todokanai)
Oh HARII HARII (aseru koigokoro)
Momoiro no ROMANSU wo [mune ni himete]
ABC to iroha no junjo de
Ittai nani ga wakaru no?
(Kanari tsuyoki koi no karakuri
Kyuusekkin no DISUTINII)
San-ni-ichi no KAUNTODAUN de
Kitto sunao ni nareru wa
(Memaikurari sudeni muchuu
Mou tomerarenai yo)
XYZ de koyoi ABANCHUURU
Motto furachi ni SABAIBARU
(Harari harari ichizuna namida wa buki ni naru)
Ato sukoshi (sarigenaku) nandodemo
[Kimi no moto made]
English Translation Lyrics
Hurry, hurry, my heart’s in a hurry
Slowly, slowly, time goes so slowly when I’m waiting for you
But I can’t be a “good girl”, naked girl
So I’ll be forceful, goin’, I don’t give a damn
Whether it’s sweet or sour
Yeah, it’s a battle of love and a worry-free mind, weekend night
I’m so nervous I keep fixing my makeup
Pink lipstick on my lips
Someday, darling, darling?
Don’t see through to my secret feelings yet
What does alphabetising things
Tell you about anything?
Kinda strong, a love mechanism
A rapid approach, it’s destiny
Experience in love cannot be predicted
“I love you” is a survival game
Trickling, trickling, my earnest tears are my weapon
Not long now...until I get to where you are
Day by day, my thought patterns
Lonely, lonely, become more and more wimpy
No! I don’t need that kind of girlishness
Hey, what do you wanna do?
Hey, if our dreams keep stopping and starting
Then we need to dream bigger
I act like I miss you, though I’m not pretending
“Oh my darling”
I still can’t say that
I’ll count down, 3-2-1
And then I’ll surely be able to tell you how I feel
I won’t forget the tenderness of the day we fell in love
I’m looking for your shadow in the red sky
I want...to hear your voice more
But it doesn’t reach me...why?
Oh, hurry, hurry, my heart’s in a hurry
I’ve got a peachy romance in my heart
What does alphabetising things
Tell you about anything?
Kinda strong, a love mechanism
A rapid approach, it’s destiny
I’ll count down, 3-2-1
And then I’ll surely be able to tell you how I feel
Dizzy, so dizzy, already crazy over you
I can’t stop it anymore
XYZ, tonight’s love affair
A more terrible survival game
Trickling, trickling, my earnest tears are my weapon
Not much longer, casually, again and again
To where you are
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment