Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, May 2, 2012

AKB48 - Tanjoubi no Yoru lyrics

AKB48
Tanjoubi no Yoru (誕生日の夜)
Birthday Night
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Team A 3rd Stage Dareka no Tame ni


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


    Love me, darling!
    Love, Love me, baby!
    We can't say, yet.
    Kiss me, darling!
    Kiss, Kiss me, baby!
    We can't do it, yet.
    Love me, darling!
    Love, Love me, baby!
    We're fighting now.
    Kiss me, darling!
    Kiss, Kiss me, baby!
    Cause we're stubborn.

    缶コーラ わざと振って
    何事もないように差し出す
    子供みたいな
    あなただから
    もちろん
    すましてるその横顔
    そう 何か企んでることを
    すぐに気づいたわ

    私の誕生日を
    2人で祝おうって
    レストランに
    用意された席で

    Happy!
    Happy birthday to you!
    大きい声で
    歌い出した
    オペラ歌手
    気取ってる
    他にお客さんもいるのに
    Happy!
    Happy birthday to you!
    恥ずかしいわ
    みんな見てる
    目を閉じて
    真剣に
    歌い続ける人

    目の前のケーキの上
    キャンドルが 歳の数 揺れてる
    何本目から
    一緒だろう?
    2人は・・・
    一息で吹き消さなきゃ
    プレッシャー わりと感じているの
    小心者よね

    こんなに
    胸を張って
    歌ってくれる人は
    世界中に
    1人だけね
    あなた

    Happy!
    Happy birthday to you!
    店中 みんな
    歌い出して
    もう後に
    引けないわ
    そうよ
    私が主役だわ
    Happy!
    Happy birthday to you!
    無理にいっぱい
    息を吸った
    その瞬間
    唇に
    ふいにキスするなんて

    大歓声と
    拍手のその中で
    小さな声で囁いた
    「来年も歌うよ」

    Happy!
    Happy birthday to you!
    大きい声で
    歌い出した
    オペラ歌手
    気取ってる
    他にお客さんもいるのに
    Happy!
    Happy birthday to you!
    恥ずかしいわ
    みんな見てる
    目を閉じて
    真剣に
    歌い続ける人





Romaji Transliteration Lyrics


[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Love me, darling!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Love, Love me, baby!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] We can't say, yet.
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Kiss me, darling!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Kiss, Kiss me, baby!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] We can't do it, yet.
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Love me, darling!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Love, Love me, baby!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] We're fighting now.
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Kiss me, darling!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Kiss, Kiss me, baby!
[Koj/Tak/Ita/Hos/Shi/Wat/Kaw/Ura/Nar/Sat] Cause we're stubborn.

[Mas/Min/Mae/Hir/Ohe] kan KOORA wazato futte
[Mas/Min/Mae/Hir/Ohe] nanigoto mo nai you ni sashidasu
[Kom/Osh/Nak/Toj/Ori] kodomo mitai na
[Kom/Osh/Nak/Toj/Ori] anata da kara
[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak] mochiron
[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak] sumashiteru sono yokogao
[Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] sou nani ka takuran deru koto wo
[Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] sugu ni kitzuita wa

[Mas/Min/Mae/Hir/Ohe] watashi no tanjoubi wo
[Kom/Osh/Nak/Toj/Ori] futari de iwaoutte
[Mas/Min/Mae/Hir/Ohe/Kom/Osh/Nak/Toj/Ori] RESUTORAN ni
[Mas/Min/Mae/Hir/Ohe/Kom/Osh/Nak/Toj/Ori] youisareta seki de

Happy!
Happy birthday to you!
ookii koe de
utai dashita
OPERA kashu
kidotteru
hoka ni okyaku san mo iru no ni
Happy!
Happy birthday to you!
hazukashii wa
minna miteru
me wo tojite
shinken ni
utai tsutzukeru hito

[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak] me no mae no KEEKI no ue
[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak] KYANDORU ga toshi no kazu yureteru
[Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] nanbon me kara
[Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] issho darou?
[Mas/Min/Mae/Hir/Ohe] futari wa...
[Mas/Min/Mae/Hir/Ohe] hitoiki de fuki kesa nakya
[Kom/Osh/Nak/Toj/Ori] PURESSHAA wari to kanjite iru no
[Kom/Osh/Nak/Toj/Ori] shoushin mono yo ne

[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak] konna ni
[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak] mune wo hatte
[Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] utatte kureru hito wa
[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak/Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] sekaijuu ni
[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak/Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] shitori dake ne
[Sat/Nar/Ita/Ura/Tak/Shi/Wat/Hos/Kaw/Koj] sanata

Happy!
Happy birthday to you!
mise chuu minna
utai dashite
mou ato ni
ikenai wa
sou yo
watashi ga shuyaku da wa
Happy!
Happy birthday to you!
muri ni ippai
ki wo sutta
sono shunkan
kuchibiru ni
fui ni KISU suru nante

[Tak/Mae] daikansei to
[Ita/Min] hakushu no sono naka de
[Nar/Ohe/Mas] chiisana koe de sasayaita
[Ura/Hir/Sat/Kaw] "rainen mo utau yo"

Happy!
Happy birthday to you!
ookii koe de
utai dashita
OPERA kashu
kidotteru
hoka ni okyaku san mo iru no ni
Happy!
Happy birthday to you!
hazukashii wa
minna miteru
me wo tojite
shinken ni
utai tsutzukeru hito


English Translation Lyrics


    Love me, darling!
    Love, Love me, baby!
    We can't say, yet.
    Kiss me, darling!
    Kiss, Kiss me, baby!
    We can't do it, yet.
    Love me, darling!
    Love, Love me, baby!
    We're fighting now.
    Kiss me, darling!
    Kiss, Kiss me, baby!
    Cause we're stubborn.

    I intentionally shake the can of cola
    And hand it to you like it was nothing
    Don’t I look like a child?
    Because it’s you,
    Certainly
    That profile is unfazed
    In that way, something that’s being planned
    I soon found out about

    My birthday
    The two of us celebrate
    At the restaurant
    Are prepared seats

    Happy!
    Happy birthday to you!
    With a loud voice
    You sang
    Like an opera singer
    Putting on airs
    Even though there are other customers
    Happy!
    Happy birthday to you!
    So embarrassing
    Everyone is watching
    I close my eyes
    In all earnestness
    The people continue singing

    On top of the cake before my eyes
    Are candles that are flickering my age
    How many candles
    Are there all together, I wonder?
    The two of us…
    I have to blow them out in one breath
    I’m feeling the relative pressure
    I’m such a cowardly person, right?

    Like this,
    I stick out my chest
    The people singing for me
    In all the world
    There is only one person, right?
    You

    Happy!
    Happy birthday to you!
    Everyone in the shop
    Sings out loud
    Soon afterwards
    You won’t sneak away
    Isn’t that right?
    I’m the leading role
    Happy!
    Happy birthday to you!
    By force
    I take a full breath
    That moment
    On the lips
    What a sudden kiss

    In the middle of
    The loud shouts and applause
    You whispered with a small voice
    “Next year also I’ll sing to you”

    Happy!
    Happy birthday to you!
    With a loud voice
    You sang
    Like an opera singer
    Putting on airs
    Even though there are other customers
    Happy!
    Happy birthday to you!
    So embarrassing
    Everyone is watching
    I close my eyes
    In all earnestness
    The people continue singing

No comments:

Post a Comment