AKB48 - Shinkirou lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, May 2, 2012
AKB48 - Shinkirou lyrics
AKB48
Nakanishi Rina, Kojima Haruna
Shinkirou (蜃気楼)
Mirage
Lyrics English Translation & Romanized
AKB48 Team A 3rd Stage Dareka no Tame ni album cover |
Album: Team A 3rd Stage Dareka no Tame ni
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
心 ゆらゆらゆら
揺れながら
あなたの前から消える
愛をごめんね
愛をごめんね
夜明けのホームは
何も書かれていない
手紙のようで
サヨナラ 言えずに
知らない街へ向かう
始発列車
ああ
あなたが
好きだから
私は
すべて捨て
旅に出る
窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる
あなたに話せば
悲しい目をしながら
引き止めるでしょう
愚かな決心
どうか 私のことを
探さないで
ああ
今でも
好きだから
このまま
いなくなる
永遠に・・・
涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
思い出は宝物
二人 出会えてよかったわ
涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
愛しさは拭えないの
愛をごめんね
愛をごめんね
窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる
遠く離れて・・・
Romaji Transliteration Lyrics
kokoro yura yura yura
yure nagara
anata no mae kara kieru
ai wo gomen ne
ai wo gomen ne
yoake no HOOMU wa
nani mo kakarete inai
tegami no you de
SAYONARA iezu ni
shiranai machi e mukau
shihatsu ressha
aa
anata ga
suki dakara
watashi wa
subete sute
tabi ni deru
mado ni yura yura yura
shinkirou
sugiyuku toki wa maboroshi
yume wo mirarete yokatta wa
mado ni yura yura yura
natsu no sora
nyuudougumo ga naki sou
ai no ijiwaru
ai no ijiwaru
anata ni hanaseba
kanashii me wo shi nagara
hikitomeru deshou
oroka na kesshin
douka watashi no koto wo
sagasanai de
aa
ima demo
suki dakara
kono mama
inaku naru
eien ni...
namida poro poro poro
koborete mo
omoide wa attakara mono
futari deaete yokatta wa
namida poro poro poro
koborete mo
itoshi sa wa nugue nai no
ai wo gomen ne
ai wo gomen ne
mado ni yura yura yura
shinkirou
sugiyuku toki wa maboroshi
yume wo mirarete yokatta wa
mado ni yura yura yura
natsu no sora
nyuudougumo ga naki sou
ai no ijiwaru
ai no ijiwaru
tooku hanarete...
English Translation Lyrics
My heart flickers and sways
As it wavers,
It vanishes before you
I turn down your love
I turn down your love
As for daybreak’s platform,
It’s like a letter
With nothing being written on it…
Without saying, ‘Goodbye,’
To an unknown town
The first train goes
Oh!
Because
You love me,
I throw away
Everything
And go on a journey
In the window flickers and sways
A mirage
The passing time is an illusion
I’m glad I was able to dream
In the window flickers and sways
The summer sky
The giant clouds seem to cry
Love’s malice
Love’s malice
If I speak to you,
With a sad gaze,
I seem to hold back
A foolish determination
Somehow
Don’t look for me, please
Oh!
Even now,
Because you love me,
In this way,
I disappear
Forever
The large drops of tears
Even though they overflow,
Memory is a treasure
I’m glad we were able to meet by chance
The large drops of tears
Even though they overflow,
Affection can’t wipe them away
I turn down your love
I turn down your love
In the window flickers and sways
A mirage
The passing time is an illusion
I’m glad I was able to dream
In the window flickers and sways
The summer sky
The giant clouds seem to cry
Love’s malice
Love’s malice
Faraway I go...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment