Arashi no Naka de Kagayaite (嵐の中で輝いて) lyrics Chihiro Yonekura
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Monday, September 5, 2011
Arashi no Naka de Kagayaite (嵐の中で輝いて) lyrics Chihiro Yonekura
Chihiro Yonekura
Arashi no Naka de Kagayaite (嵐の中で輝いて)
Shining Inside the Storm
Lyrics English Translation & Romanized
Gundam the 08th MS Team |
作詞:渡辺なつみ
作曲:夢野真音
編曲:見良津健雄
Mobile Suit Gundam 08MS Platoon OP song, "Shining Through" full lyrics
Lyrics: Watanabe Natsumi
Composer: Yumeno Shinoto
Arrangement: Miotsu Takeo
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた
あなたの背中の
天使の羽
そっと抱いて
抱いてあげたい
蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で
生まれた夢が
今小さくても
あなたの瞳に映る明日を
誰よりそばで
信じていたい
凍りつくような
強い風でさえ
その胸に輝く
夢を消したり
そうよ
消したりなんか出来ない
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた
あなたの背中の
天使の羽
そっと抱いて
抱いてあげたい
傷つくたびに
孤独を抱いても
あふれる涙
勇気に変えて
戸惑うことを
けして恐れずに
未来のドアを
その手で開けて
あなたの話す
夢が好きだから
まだ遠い明日も
きっと迷わず
そうよ
迷わず越えてゆけるの
嵐の中で輝いて
いつだってみつめているよ
傷ついた
あなたの両手で
明日がほら
生まれてゆく
輝いてゆく
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた
あなたの背中の
天使の羽
そっと抱いて
抱いてあげたい
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた
あなたの背中の
天使の羽
そっと抱いて
抱いてあげたい
Romaji Lyrics & English Translation
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Don't give up that dream shinning inside the storm
I want to hold softly
your wounded angel wings of your back
I want to hold them
Aoku hatenai, sora no katasumi de
Umareta yume ga, ima chiisa kutemo
Anata no hitomi ni utsuru ashita o
Dareyori soba de, shinjite itai
Although the dream born in a corner
of the endless blue sky is small now
I want to believe in your tomorrow-looking eyes
more than in anybody else nearer
Koori tsuku youna, tsuyoi kaze de sae
Sono mune ni kagayaku, yume o keshita ri
Souyo, keshita ri nante dekinai
Even if the wind blows stronger, cold as ice
the dream that shine in this chest, it won't be
no it won't be put out this way
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Don't give up that dream shinning inside the storm
I want to hold softly
your wounded angel wings of your back
I want to hold them
Kizutsuku tabini, kodoku o daitemo
Afureru namida, yuuki ni kaete
Tomadou koto o, keshite osorezuni
Mirai no DOA o, sono te de agete
Although you hold loneliness every time you get hurt
the tears you shed will become courage
Open the door of the future with your hands
you won't ever be in confusion
Anata no hanasu, yume o sukidakara
Mada tooi ashitamo, kitto mayowazu
Souyo, mayowazu koete yukeru no
I like the dream you talk about, so
even if tomorrow is too far yet
we can pass through any doubt, yes, through any doubt
Arashi no nakade kagayaite, itsudatte mitsumete iru yo
Kizutsuita, anata no ryoute de
Ashita ga hora, umarete yuku
Kagayaite yuku
I am always see you shinning inside the storm
Look, tomorrow is reborn
in your your wounded hands
it is shinning now
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Don't give up that dream shinning inside the storm
I want to hold softly
your wounded angel wings of your back
I want to hold them
Arashi no nakade kagayaite, sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
Don't give up that dream shinning inside the storm
I want to hold softly
your wounded angel wings of your back
I want to hold them
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment