Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, February 4, 2015

CHiCO with HoneyWorks Ai no Scenario (アイノシナリオ) lyrics 歌詞

CHiCO with HoneyWorks
Ai no Scenario (アイノシナリオ)
Love Scenario
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Ai no Scenario (アイノシナリオ)
Magic Kaito 1412 (まじっく快斗1412) OP 2nd Opening Theme Song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


世界欺く揺るぎない正義
ほどいて真実この手の中


大胆不敵な影が華麗に踊る
君が隠してる秘密いつか聞かせてよ
伸ばした手で触れることは誰もできない
君が隠してる世界僕に見せてよ

揺れる難解な心
解き明かして奪うその瞳
不安がって泣いてたって見つけらんないよ
狙う真実はどこへ消えた

たとえ世界欺く解答(こたえ)だとしても
「信じて」差し出す掌
決して逃げない怖くはないから
目を開け弱さをかき消すんだ

繰り返される運命に君は気づいてる?
僕が隠してる秘密いつか聞かせるよ
歩み寄る偽りの影 君は知らない
芽生えた記憶は絡む必然の棘で

守りたい想いでただ
立ち向かって解くその絆
何度だって助けるって揺るぎはしないよ
隠す真実はどこへ消えた

たとえ世界を敵に回したとしても
信じて僕だけ未来も
決して逃げない迷いは無いから
シナリオ壊して抗うんだ

世界を敵に回したとしても
「信じて」差し出す掌
決して離さない想い(こたえ)は届いた
結んだ運命この手の中

繰り返された解答(こたえ)だとしても
決して逃げない怖くはないから
抗うんだ


Romaji Lyrics


sekai azamuku yurugi nai seigi
hodoite shinjitsu kono te no naka

daitanfuteki na kage ga karei ni odoru
kimi ga kakushiteru himitsu itsuka kikasete yo
nobashita te de fureru koto wa daremo dekinai
kimi ga kakushiteru sekai boku ni misasete yo

yureru nankai na kokoro
tokiakashite ubau sono hitomi
fuangatte naitetatte mitsukerannai yo
nerau shinjitsu wa doko e kieta

tatoe sekai azamuku kotae dato shitemo
“shinjite” sashidasu tenohira
kesshite nigenai kowaku wa nai kara
me o ake yowasa o kakikesunda

kurikaesareru unmei ni kimi wa kidzuiteru?
boku ga kakushiteru himitsu itsuka kikaseru yo
ayumiyoru itsuwari no kage kimi wa shiranai
mebaeta kioku wa karamu hitsuzen no toge de

mamoritai omoi de
tada tachimukatte hodoku sono kizuna
nando datte tasukeru tte yurugi wa shinai yo
kakusu shinjitsu wa doko e kieta

tatoe sekai o teki ni mawashita to shitemo
shinjite boku dake mirai mo
kesshite nigenai mayoi wa nai kara
shinario kowashite aragaunda

sekai o teki ni mawashita to shitemo
“shinjite” sashidasu tenohira
keeshite hanasanai kotae wa todoita
musunda unmei kono te no naka

kurikaesareta kotae dato shitemo
kesshite nigenai kowaku wa nai kara
aragaunda



English Translation Lyrics


Unravel the unwavering truth that deceives this world;
Truth is within these hands.

A audacious shadow dances eloquently;
Tell me someday about the secret you’re hiding.
It can’t be touched by any hand offered in help,
So show me the world you’re hiding.

I’m unable to find those eyes,
That dispel and steal away troubled, wavering hearts,
Whilst caught up in worries and tears;
Just where has the truth I was aiming for vanished to?

Even if it were an answer that deceives the world;
I’ll put out my hand and say, “Trust me”.
I’ll never run away, ’cause I’m not scared;
I’ll open my eyes and extinguish my fear!

Are you beginning to realize how repetitive this fate is?
Someday I’ll tell you the secret I’m hiding.
There’s a deceptive shadow heading your way, but you’re unable to notice,
All tied up in budding memories with thorns of inevitability.

With just desire to protect,
I’ll take my stand and unravel this bond!
I’ll save you as many times as it takes; I’ll never waver in my resolve…
… just where has the truth I’ve been hiding vanished to?

Even if you’ll make an enemy of the entire world,
Believe only in me… and the future!
I’ll never run away, ’cause there’s no doubt within me –
I’ll break this scenario and fight back!

Even if I make an enemy of the entire world,
I’ll put out my hand and say, “Trust me”.
An answer I’ll never let go of has found its way to me;
A connected future within these very hands!

Even if the answer has been repeated over again and again…
I’ll never run away, ’cause I’m not scared…
I’ll fight back!


English translator: lyrical-nonsense.com



No comments:

Post a Comment