Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, June 18, 2012

The Real Folk Blues 歌詞 lyrics The Seatbelts

The Seatbelts feat. Mai Yamane (山根麻以)
The Real Folk Blues
Lyrics English Translation & Romanized


Cowboy Bebop (カウボーイビバップ) ED ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


愛してたと嘆くには
あまりにも時は過ぎてしまった
まだ心のほころびを
癒せぬまま 風が吹いてる


ひとつの目で明日(あす)をみて
ひとつの目で昨日を見つめてる
君の愛のゆりかごで
もう一度 安らかに眠れたら

乾いた瞳で誰か泣いてくれ

The Real Folk Blues
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで終わるなら

希望に満ちた絶望と
罠が仕掛けられてるこのチャンス
何がよくて悪いのか
コインの表と裏みたいだ

どれだけ生きれば 癒されるのだろう

The Real Folk Blues
本当の歓びが知りたいだけ
光るものの全てが黄金とは限らない

The Real Folk Blues
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで 終わるなら


Romaji Lyrics


aishiteta to nakeku niwa
amarinimo toki wa sugite shimatta
mada kokoro no hokorobi wo
iyasenu mama kaze ga fuiteru

hitotsu no mede asu wo mite
hitotsu no mede kinou mitsumeteru
kimi no ai no yurikagode
mou ichido yasurakani nemuretara

kawaita hitomi de dareka naite kure

The real folk blues
honto no kanashimi ga shiritai dake
doro no kawa ni tsukatta
jinsei mo waruku wa nai
ichido kiri de owaru nara

kibouni michita zetsubou to
wana ga shikakerareteru kono chansu
nani ga yokute warui no ka
koin no omote to kura mitaita

doredake ikireba iyasareru no darou

The real folk blues
honto no yorokobiga shiritai dake
hikaru mono no subete ga ougon towakagiranai

The real folk blues
honto no kanashimi ga shiritai dake
doro no kawa ni tsukatta
jinsei mo waruku wa nai
ichido kiri de owaru nara



English Translation Lyrics


Too much time has passed by to
Lament that we were deeply in love
The wind keeps blowing, while my heart
Cannot heal all the tears in it

Watching tomorrow with one eye
While keeping the other on yesterday
If only I could peacefully sleep
In the cradle of your love, again

Someone, cry for me with parched eyes

The real folk blues
I only want to know what true sadness is
Sitting in muddy water
Isn't such a bad life
If it ends after the first time

Despair filled with hope
And this chance with a trap set
What's right or wrong?
It's like two sides of a coin

How long must I live till I'm healed

The real folk blues
I only want to know true happiness is
All that glitters is not gold

The real folk blues
I only want to know what true sadness is
Sitting in muddy water
Isn't such a bad life
If it ends after the first time



No comments:

Post a Comment