SKE48 - Bike To Sidecar lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, January 30, 2013
SKE48 - Bike To Sidecar lyrics
SKE48 14 Carat (14カラット)
Bike To Sidecar (バイクとサイドカー)
Lyrics English Translation & Romanized
SKE48 14 carat - Bike To Sidecar lyrics |
Single: Choco no Dorei (チョコの奴隷)
作詞:秋元康
作曲:若田部誠
Lyrics Author: Akimoto Yasushi
Music composer: Wakatabe Makoto
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
僕らは西へと向かい走っていた
君を乗せたサイドカー
僕のバイクで…
蜃気楼が揺れるような長い道
埃っぽい風の中にセンターライン
並んで走るだけでわかるんだ
生まれた街を捨てても
悔いなんかないよ
荷物は何にも持ち出せずに
あの部屋に残したままで
愛に急かされ飛び出した
僕らは自由の音を響かせてた
強い日差し ゴーグルそっと外して
未来を見上げてみれば 空はひとつ
ただひたすら飛ばすんだ
どこかへ着くさ
白い羽根を回している風車(ふうしゃ)たちが
太陽に反射しながら時間(とき)を刻むよ
心のその片隅 残る棘
若さはいつも無謀で
すべてに傷ついた
誰にも別れを告げぬまま
手を取って家を出たのは
いつか話した夢のせい
僕らは西へと向かい走っていた
左側のサイドカーに君だけ乗せて
誰より近くにいたくて選んだんだ
目指す場所は永遠さ
いつか着くだろう
タンデム以上にひとつになりたかった
生きることって素晴らしい
僕らは西へと向かい走っていた
左側のサイドカーに君だけ乗せて
誰より近くにいたくて選んだんだ
目指す場所は永遠さ
いつか着くだろう
どこかへ行こう
Romaji Lyrics
Bokura wa nishi e to mukai hashitte ita
Kimi o noseta sidecar
Boku no bike de…
Shinkirou ga yureru youna nagai michi
Hokorippoi kaze no naka ni sentārain
Narande hashiru dake de wakaru nda
Umareta machi o sutete mo
Kui nankanai yo
Nimotsu wa nani ni mo mochidasezu ni
Ano heya ni nokoshita mama de
Ai ni sekasa re tobidashita
Bokura wa jiyuu no oto o hibikase teta
Tsuyoi hizashi gōguru sotto hazushite
Mirai o miagete mireba sora wa hitotsu
Tada hitasura tobasu nda
Doko ka e tsuku-sa
Shiroi hane o mawashite iru fuu sha-tachi ga
Taiyō ni hansha shinagara toki o kizamu yo
Kokoro no sono katasumi nokoru toge
Waka-sa wa itsumo mubōde
Subete ni kizutsuita
Darenimo wakare o tsugenu mama
Te o totte ie o deta no wa
Itsuka hanashita yume no sei
Bokura wa nishi e to mukai hashitte ita
Hidarigawa no sidecar ni kimidake nosete
Dare yori chikaku ni itakute eranda nda
Mezasu basho wa eien sa
Itsuka tsukudarou
Tandemu ijō ni hitotsu ni naritakatta
Ikirukoto tte subarashii
Bokura wa nishi e to mukai hashitte ita
Hidarigawa no sidecar ni kimidake nosete
Dare yori chikaku ni itakute eranda nda
Mezasu basho wa eien sa
Itsuka tsukudarou
Doko ka e ikou
English Translation Lyrics
We faced the west, and traveled
As I gave you a ride, in my side car
With my bike
On a road where it seems mirages sway
We are center-lined in a wind that's full of dust
But I realize that if we stay true to i and keep on going
Even if we abandon the town where we're born
We won't have any regrets
Without bringing any luggage
Leaving my room the way it is
I was urged on by love and I rushed out
We resounded the sounds of love
In the strong sunlight we gentle took off our goggles
When you try looking up at the future, the sky is one
Let's just rush out with all our determination
And arrive anywhere
The windmills that revolve around the wind wings
They tick away time as they reflect the sun
A thorn remains in the corner of my heart
And because the young is always wreckless
They get hurt by everything
The reason I grabbed your hand and left
Without saying goodbye to anyone
Is because of that dream I spoke about one day
We faced the west, and traveled
I gave only you a ride, in my left sidecar
I chose you, because I wanted you to be closer to me than anyone
The place we're heading for is eternity
Maybe we'll get there one day
I wanted to become one with you, more than this bike with a sidecar
It's wonderful, to be alive
We faced the west, and traveled
I gave only you a ride, in my left sidecar
I chose you, because I wanted you to be closer to me than anyone
The place we're heading for is eternity
Maybe we'll get there one day
Let's go somewhere
English translator: languagebymusic.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment