Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, August 12, 2015

SKE48 Maenomeri (前のめり) lyrics 歌詞

SKE48
Maenomeri (前のめり)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Maenomeri (前のめり)

Buy Maenomeri [CD+DVD / Type B] / SKE48
Buy Maenomeri [CD+DVD / Type C] / SKE48



Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


風の中でひまわりが揺れる道を
全力で走ってる君を見かけたよ


夏の制服 太陽と競うように
汗を拭うその顔が輝いてた

僕のことさえも
気づかないくらい
ひたむきになれるもの
道の先に見つけたんだね

もう一度 走ろうか
胸が熱くたぎった
いつの日からだろう
僕が歩き出したのは
生きるとは走ること
居ても立ってもいられず
前のめりに
夢見る

蝉時雨の主(ぬし)たちを探したって
木漏れ日の向こうには空しか見えない

わくわくする新しいその世界は
そんな簡単には見つからない

僕の情熱は
大人になる度
聞き分けがよくなって
急ぐ理由を忘れてしまった

今すぐに走りたい
久しぶりに思った
見失っていた
未来は続いている
歩いてもいいんだと
大人たちは言うけれど
前のめりに
地を蹴る

弾む息も落ちる汗も
生きてるって風を感じるよ
心地がいい疲れを覚えて
確かに夢は近づく

青春はまわり道
挫折してもやり直そう
希望は体力
まだまだ大丈夫
迷いのない頑張り
君を見てそう思う
前のめりは
素敵だ

もう一度 走ろうか
胸が熱くたぎった
いつの日からだろう
僕が歩き出したのは
生きるとは走ること
居ても立ってもいられず
前のめりに
夢見る

前のめりに
生きよう


Romaji Lyrics


kaze no naka de himawari ga yureru michi wo
zenryoku de hashitteru kimi wo mikaketa yo

natsu no seifuku taiyou to kisou you ni
ase wo nuguu sono kao ga kagayaiteta

boku no koto sae mo
kidzukanai kurai
hitamuki ni nareru mono
michi no saki ni mitsuketanda ne

mou ichido hashirou ka
mune ga atsuku tagitta
itsu no hi kara darou
boku ga arukidashita no wa
ikiru to wa hashiru koto
ite mo tatte mo irarezu
maenomeri ni
yumemiru

semishigure no nushitachi wo sagashitatte
komorebi no mukou ni wa sora shika mienai

wakuwaku suru atarashii sono sekai wa
sonna kantan ni wa mitsukaranai

boku no jounetsu wa
otona ni naru tabi
kikiwake ga yoku natte
isogu riyuu wo wasurete shimatta

ima sugu ni hashiritai
hisashiburi ni omotta
miushinatte ita
mirai wa tsudzuite iru
aruite mo iinda to
otona tachi wa iu keredo
maenomeri ni
chi wo keru

hazumu iki mo ochiru ase mo
ikiteru tte kaze wo kanjiru yo
kokochi ga ii tsukare wo oboete
tashika ni yume wa chikadzuku

seishun wa mawarimichi
zasetsu shite mo yarinaosou
kibou wa tairyoku
madamada daijoubu
mayoi no nai ganbari
kimi wo mite sou omou
maenomeri wa
suteki da

mou ichido hashirou ka
mune ga atsuku tagitta
itsu no hi kara darou
boku ga arukidashita no wa
ikiru to wa hashiru koto
ite mo tatte mo irarezu
maenomeri ni
yumemiru

maenomeri ni
ikiyou



English Translation Lyrics


風の中でひまわりが揺れる道を
Kaze no naka de Himawari ga yureru michi wo
In the middle of the winds, the flowersun sway on the road

全力で走ってる君を見かけたよ
Zenryoku de hashitteru Kimi wo mikaketa yo
I catch sight of you running with all your might

夏の制服 太陽と競うように
Natsu no seifuku Taiyou to kisou you ni
Your summer uniform is looking like it’s emulating the sun

汗を拭うその顔が輝いてた
Ase wo nuguu sono kao ga kagayaiteta
Wiping away the sweat, your face illuminated

僕のことさえも 気づかないくらい
Boku no koto sae mo Kidzukanai kurai
You didn’t even notice me

ひたむきになれるもの
Hitamuki ni nareru mono
To become a more earnest

道の先に見つけたんだね
Michi no saki ni Mitsuketanda ne
You found your own path ahead of you

もう一度 走ろうか
Mou ichido hashirou ka
Let’s run one more time?

胸が熱くたぎった
Mune ga atsuku tagitta
My chest is passionately boiling

いつの日からだろう 僕が歩き出したのは
Itsu no hi kara darou Boku ga aruki dashita no wa
When was the first day I started walking?

生きるとは走ること
Ikiru to wa Hashiru koto
To live is To run

居ても立ってもいられず
Itemo tattemo irarezu
We can’t sit still

前のめりに 夢見る
Maenomeri ni Yume miru
By pitching forward, We can dream

蝉時雨の主たちを探したって
Semishigure no nushitachi wo sagashitatte
Even if you search for the chorus of cicada chirping

木漏れ日向こうには 空しか見えない
Komorebi no mukou ni wa Sora shika mienai
From the sunlight filtering through trees, you can’t see anything except the sky

わくわくする 新しいその世界は
Wakuwaku suru Atarashii sono sekai wa
The new world that we’re excited about

そんな簡単には見つからない
Sonna kantan ni wa mitsukaranai
We can’t find it that easily

僕の情熱は 大人になる度
Boku no jounetsu wa Otona ni naru tabi
My passion in the time of becaming an adult

聞き分けがよくなって 急ぐ理由を忘れてしまった
Kikiwake ga yokunatte Isogu riyuu wo wasurete shimatta
After it had been reasonable, I forget the reason why I’m hurrying up

今すぐに走りたい 久しぶりに思った
Ima sugu ni hashiritai Hisashiburi ni omotta
I want to run immediately, I thought that for the first time in a while

見失っていた 未来は続いている
Miushinatte ita Mirai wa tsudzuite iru
The Future I lost sight of is continuing

歩いてもいいんだと 大人たちは言うけれど
Aruite mo iinda to Otonatachi wa iu keredo
Even though adults say that it’s okay to keep on walking

前のめりに 地を蹴る
Mae no meri ni Chi wo keru
By pitching forward, kick the ground

弾む息も 落ちる汗も
Hazumu iki mo Oshiru ase mo
Panting and dripping sweat

生きてるって 風を感じるよ
Ikiteru tte Kaze wo kanjiru yo
Means we’re alive, and we feel the winds

心地がいい疲れを覚えて
kokochi ga ii Tsukare wo oboete
Remember that feeling tired is good

確かに夢は近づく
Tashika ni yume wa chikadzuku
Then our dreams will surely come closer

青春はまわり道 挫折してもやり直そう
Seishun wa mawari michi Zasetsu shite mo yarinaosou
Youth is a winding path, Even if you fail, do it again

希望は体力 まだまだ大丈夫
Kibou wa tairyoku Mada mada daijoubu
Hope is strength, You’ll still be fine

迷いのない頑張り 君を見てそう思う
Mayoi no nai ganbari Kimi wo mite sou omou
Trying your best without hesitation, That’s what I thought after seeing you

前のめりは 素敵だ
Maenomeri wa Suteki da
Pitching forward is a wonderful thing

もう一度 走ろうか
Mou ichido hashirou ka
Let’s run one more time?

胸が熱くたぎった
Mune ga atsuku tagitta
My chest is passionately boiling

いつの日からだろう 僕が歩き出したのは
Itsu no hi kara darou Boku ga aruki dashita no wa
When was the first day I started walking?

生きるとは走ること
Ikiru to wa Hashiru koto
To live is to run

居ても立ってもいられず
Itemo tattemo irarezu
We can’t sit still

前のめりに 夢見る
Maenomeri ni Yume miru
By pitching forward, We can dream

前のめりに 生きよう
Maenomeri ni Ikiyou
By pitching forward, Let’s live


English translator: 48sakuras.tumblr.com

Buy Maenomeri [CD+DVD / Type B] / SKE48
Buy Maenomeri [CD+DVD / Type C] / SKE48



No comments:

Post a Comment