Nana Mizuki - Soradokei lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, August 3, 2012
Nana Mizuki - Soradokei lyrics
Nana Mizuki (水樹 奈々 Mizuki Nana)
Soradokei (空時計)
Skyclock
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Starcamp EP
Rosario to Vampire OST
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
窓の外の星を眺めて
ふと君のことを考えてた
気付けば もう
こんなに早く
季節が過ぎていたんだね
今も変わらないこの想いを
手紙にしたなら。。。
伝わるのかな
”ありふれた言葉かもしれない。
だけどね
これが僕の気持ちだから。
上手く言えないけど
シアワセ。
いつも君がいれば”
例えばもし
僕がこの空
自由に翔ぶことできるならば
今すぐでも
泣いてる君の元へ行くことできるのに
ねぇ
一人じゃない
いつだって傍にいるからね
わかってるかな?
さみしがり屋だけど
強がりな君だから
いつものように笑うけど
本当は心がイタイと
僕は知ってるんだ
君が抱えてる哀しみを
僕はどれだけ拭えるかな
目には見えないその傷跡が
いつの日か
消えるようにと願うよ
それでもね
また明日という日は
何も知らず朝を連れてくるから
無理に笑おうとなんてしないで
君は君のままで
”ありふれた言葉かもしれない。
だけどね
これが僕の気持ちだから。
上手く言えないけど
シアワセ。”
いつも君といれば
Romaji Transliteration Lyrics
mado no soto no hoshi o nagamete
futo kimi no koto o kangaeteta
kizukeba mou
konna ni hayaku
kisetsu ga sugite itanda ne
ima mo kawaranai kono omoi o
tegami ni shita nara. . .
tsutawaru no kana
"arifureta kotoba kamo shirenai.
dakedo ne
kore ga boku no kimochi dakara.
umaku ienai kedo
shiawase.
itsumo kimi ga ireba"
tatoeba moshi
boku ga kono sora
jiyuu ni tobu koto dekiru naraba
ima sugu demo
naiteru kimi no moto e iku koto dekiru noni
nee
hitori ja nai
itsu datte sobani iru kara ne
wakatteru kana?
samishigari ya dakedo
tsuyogari na kimi dakara
itsumo no you ni warau kedo
hontou wa kokoro ga itai to
boku wa shitterunda
kimi ga kakaeteru kanashimi o
boku wa dore dake nugueru kana
me ni wa mienai sono kizuato ga
itsu no hi ka
kieru you ni to negau yo
soredemo ne
mata asu toiu hi wa
nanimo shirazu asa o tsurete kuru kara
muri ni waraou to nante shinaide
kimi wa kimi no mama de
"arifureta kotoba kamo shirenai.
dakedo ne
kore ga boku no kimochi dakara.
umaku ienai kedo
shiawase."
itsumo kimi to ireba
English Translation Lyrics
gazing at the stars from a window
I found myself thinking about you
I realized
how fast the seasons had
already passed by
If I were to write this never-changing feeling
in a letter...
will it reach you?
"these might be plain words
but you know,
they are my feelings
I can't say it well,
but I'll be happy
if you are always with me"
If, for instance,
I could fly above this sky
freely
I could go straight towards
where you are crying
You know,
you're not alone
I'm always there for you
Do you know that?
you can't stand being alone
but you always try not to show it
so you smile like usual
but I know that
your heart really aches
how much of the sadness that you carry
can I take off
I pray that
your invisible scars
will heal someday
but still
tomorrow will bring the morning
without knowing anything
so don't force yourself to smile
be yourself
"these might be plain words
but you know,
they are my feelings
I can't say it well,
but I'll be happy
if you are always with me"
if you are always with me
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment