Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, August 3, 2012

Nana Mizuki - Chronicle of Sky lyrics

Nana Mizuki (水樹 奈々 Mizuki Nana)
Chronicle of Sky
Lyrics English Translation & Romanized

Nana-Mizuki-Chronicle-of-Sky-lyrics
Nana Mizuki - Chronicle of Sky lyrics

Album: Great Activity


Performed by: 水樹 奈々
作詞&作曲:志倉 千代丸
編曲:菊田 大介
Performed by: Mizuki Nana
Lyrics & Composition: Shikura Chiyomaru
Arrangement: Kikuta Daisuke


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


途切れた時間 沈黙に埋もれそうな光
ほんの僅かな その存在 凍えるエレジー

それは無邪気な顔で 夢を語った
眩しすぎたあのテンダネス 目を閉じれば浮かぶ
どうしようもないほど 強い気持ちが
まだ胸の中で感じられるなら今、風となれ

The treasure in a dream 未来は誰も止められない
ゆずれないその気持ち 両手に集めて
いくつもの日々を乗り越え そこにある自分が
笑顔で居られるなら問違いじゃない
The tears of girls turn into courage.
Its being very necessary to live.
伝説の明日が始まる

乗り遅れたバス 弱虫でざわめくノイズが
熱をさらってこの指をすり抜けるエナジー

それは予感みたいな曖昧なもの
風に舞うようなファラウェイ 挫けそうなプライド
堕ちた花もいつかは 実を宿すように
目も眩むような明日のイメージ今、風となれ

The treasure in a dream 遙かなあの場所を目指そう
胸の高鳴るような世界が待ってる
タ立が邪魔をしたってうつむいたりしない
なびく髪しなやかにあの雲に乗れ
The tears of girls turn into courage.
Its being very necessary to live.
伝説の明日が始まる

それは嘘で守った闇の領域 そんな記憶さえ大切な要素で
今を作った

The treasure in a dream 未来は誰も止められない
ゆずれないその気持ち 両手に集めて
いくつもの日々を乗り越え そこにある自分が
笑顔で居られるなら問違いじゃない
The tears of girls turn into courage.
Its being very necessary to live.
伝説の明日が始まる



Romaji Transliteration Lyrics


Togire ta jikan chinmoku ni umore sou na hikari
Honno wazuka na sono sonzai kogoeru erejii

Sore ha mujaki na kao de yume o katatta
Mabushi sugitano tendanesume o tojireba ukabu
Dou shiyo mo nai hodo tsuyoi kimochi ga
Mada mune no naka de kanjirareru nara ima kaze to nare

The treasure in a dream mirai ha dare mo tomerarenai
Yuzure nai sono kimochi ryoute ni atsumete
Ikutsu mono hibi o norikoe soko ni aru jibun ga
Egao de irareru nara machigai ja nai
The tears of girls turn into courage
Its being very necessary to live
Densetsu no asu ga hajimaru

Noriokuretasu yowamushi de zawameku no izuga
Netsu o saratte kono yubi o surinukeru enajii

Sore ha yokan mitai na aimai na mono
Kaze ni mau you na farawei kujike sou na furaido
Ochi ta hana mo itsuka ha mi o yadosu you ni
Me mo kuramu you na asu no imeeji ima, kaze to nare

The treasure in a dream haruka na ano basho o mezasou
Mune no takanaru you na sekai ga matteru
Yuudachi ga jama o shitatte utsumuitari shinai
Nabiku kami shinayaka ni ano kumo ni nore
The tears of girls turns into courage
Its being very necessary to live
Densetsu no asu ga hajimaru

Sore ha uso de mamotta yami no ryouiki sonna kioku sae taisetsu na youso de
Ima o tsukutta

The treasure in a dream mirai ha dare mo tomerarenai
Yuzure nai sono kimochi ryoute ni atsumete
Ikutsu mono hibi o norikoe soko ni aru jibun ga
Egao de irareru nara machigai ja nai
The tears of girls turn into courage
Its being very necessary to live
Densetsu no asu ga hajimaru


English Translation Lyrics


Disconnected time, light that seems to be buried in silence
That mere trifle existence, a chilling elegy

With an innocent face, it spoke of dreams
That tenderness too bright—if I close my eyes I recall it
If you can still feel a feeling that is impossibly strong
In your heart then now, become the wind

The treasure in a dream; the future cannot be stopped by anyone
Gather that unyielding feeling with both hands
After countless days, if the self that is there
Is able to exist with a smile, then it’s not a mistake
The tears of girls turn into courage
Which is very necessary to live with
The legendary tomorrow begins

The bus I got on late, the murmuring noise of cowards
Is the energy that steals heat and slips through these fingers

It is a confusing thing, like a premonition
A faraway like the dancing wind, a pride about to shatter
Fallen flowers too are one day, like conceiving truth
A dazzling image of tomorrow; now, become the wind

The treasure in a dream; let’s aim for that faraway place
A world that seems to make your heart leap is waiting
Even if the rain gets in the way I’ll not look back
My flowing hair softly rides on that cloud
The tears of girls turn into courage
Which is very necessary to live with
The legendary tomorrow begins

That is a region protected by a lie—even that memory is an important piece
That made the present

The treasure in a dream; the future cannot be stopped by anyone
Gather that unyielding feeling with both hands
After countless days, if the self that is there
Is able to exist with a smile, then it’s not a mistake
The tears of girls turn into courage
Which is very necessary to live with
The legendary tomorrow begins

No comments:

Post a Comment