Big Bang - Love Dust lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, July 11, 2012
Big Bang - Love Dust lyrics
Big Bang (빅뱅)
Love Dust
사랑먼지 (Sarangmeonji)
Lyrics English Translation & Romanized
Korean & Japanese version 日本語
Album: ALIVE
Hangul / Korean Lyrics 가사
내 친구가 네 얘기를 해 좋아보였단 말에 괜히 화를 내
어쩌면 아직도 나 땜에 네가 힘들어하길 바랬는지 몰라
요즘 가끔 나도 모르게 우리같이 즐겨 듣던 노래를 해
옛 추억에 잠긴 오늘 같은 날 이유없이 보고싶어지는 밤
그땐 내가 너무 어려서 사랑이 어려워서 널 피하려고만 했지
난 부담이 됐고 불만이 됐죠 끝내 너를 울리고
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
내일이면 또 아무렇지 않게
하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
그저 네가 행복해지길 나는
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
혹시 기억하니 우리들 처음 만난 날
순수한 미소 가득히 Sauvignon Blanc
널 향한 이유 없는 순종 때론 거침없던 충돌
이별이 운명이란 현실 앞에 내 마지막 분노
마침 들려오는 라디오에서 공감되는 사연
지금 내 맘과 똑같다며
혹시 네가 아닐까 생각하다 잠이 와
시간은 참 빨리 가 넌 잘 있을까
그땐 내가 너무 어려서
사랑이 어려워서 도망치려고만 했지
결국 부담이 됐고 불만이 됐죠
이젠 늦어버렸지만
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
내일이면 또 아무렇지 않게
하루가 시작돼 널 잊고 살겠죠
그저 네가 행복해지길 나는
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
언젠가 길을 지나다 우리 다시 만날 그런 날이 온다면
그 언젠가는 서로 다른 사람과 행복한 모습으로 웃을 수 있게 so long
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
내일이면 또 아무렇지 않게
하루가 시작돼 널 잊고 살겠죠
그저 네가 행복해지길 나는
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
Korean Romanization Lyrics ( Romangul )
Nae chinguga ne yaegireul hae johaboyeotdan
mare gwaenhi hwareul nae
Eojjeomyeon ajikdo na ttaeme nega
himdeureohagil baraenneunji molla
Yojeum gakkeum nado moreuge urigachi jeulgyeo
deutdeon noraereul hae
Yet chueoge jamgin oneul gateun nal iyueobsi
bogosipeojineun bam
Geuttaen naega neomu eoryeoseo sarangi
eoryeowoseo neol piharyeogoman haetji
Nan budami dwaetgo bulmani dwaetjyo kkeutnae
neoreul ulligo
Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi
mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi
chumchuneun yeongicheoreom
Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgosalgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge
Hoksi gieokhani urideul cheoeum mannan nal
Sunsuhan miso gadeukhi Sauvignon Blanc
Neol hyanghan iyu eomneun sunjong ttaerone
geochimeopdeon chungdol
Ibyeori unmyeongiran hyeonsil ape nae majimak
bunno
Machim deullyeooneun radioeseo
gonggamdoeneun sayeon
Jigeum nae mamgwa ttokgatdamyeo
Hoksi nega anilkka saenggakhada jami wa
Siganeun cham ppalli ga neon jal isseulkka
Geuttaen naega neomu eoryeoseo
Sarangi eoryeowoseo domangchiryeogoman
haetji
Gyeolguk budami dwaetgo bulmani dwaetjyo
Ijen neujeobeoryeotjiman
Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangir
mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi
chumchuneun yeongicheoreom
Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulger
Eonjenga gireul jinada uri dasi mannal geureon
nari ondamyeon
Geu eonjenganeun seoro dareun saramgwa
haengbokhan moseubeuro useul su itge so long
Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi
mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi
chumchuneun yeongicheoreom
Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
友達が君の話をしてたよ 元気そうだったという言葉に やけに腹が立って
もしかすると今でも僕のために 君が苦しんでいることを願っていたのかも
この頃たまに ふと気がつくと 僕たちが好きだった歌を歌っている
思い出にふけった今日みたいな日は 無性に会いたくなる夜は
あの頃は僕が幼すぎて 愛が難しすぎて 君を避けようとばかりしていたね
プレッシャーを感じて 不満だったんだ 結局は君を泣かせてしまったね
今日が終われば 君は消えてしまう塵 愛って一体
僕が悲しそうに見えたなら 僕の涙は煙 舞い上がる煙みたいに
明日になれば また平気な顔して
一日が始まり 君を忘れて生きていくだろう
ただ君が幸せになることを 僕は
この場所から 笑顔で祈ってあげるよ
もしかして覚えてる 僕たちが初めて出会った日
汚れのない微笑みが広がり Sauvignon Blanc
君への無条件の服従 時には手加減のない衝突
別れが運命だというなら 現実を相手に僕の最後の怒りを
ちょうど聞こえてきたラジオから 共感できるエピソード
今の僕の気持ちとまったく同じで
ひょっとして君が書いたものじゃないかと思いながら 眠くなったんだ
時が経つのは本当に早いね 君は元気かな
あの頃は僕が幼すぎて
愛が難しすぎて 君を避けようとばかりしていたね
プレッシャーを感じて 不満だったんだ
結局は君を泣かせてしまったね
今日が終われば 君は消えてしまう塵 愛って一体
僕が悲しそうに見えたなら 僕の涙は煙 舞い上がる煙みたいに
明日になれば また平気な顔して
一日が始まり 君を忘れて生きていくだろう
ただ君が幸せになることを 僕は
この場所から 笑顔で祈ってあげるよ
いつの日か 通りすがりに僕たちがまた出会える そんな日が来るなら
その日は お互いに別の人と幸せな姿で 笑い合えるように So long
今日が終われば 君は消えてしまう塵 愛って一体
僕が悲しそうに見えたなら 僕の涙は煙 舞い上がる煙みたいに
明日になれば また平気な顔して
一日が始まり 君を忘れて生きていくだろう
ただ君が幸せになることを 僕は
この場所から 笑顔で祈ってあげるよ
Romaji Lyrics
Tomodachi ga kiminohanashi o shi teta yo genki-sōdatta to iu kotoba ni yakeni hara ga tatte
Moshika suruto ima demo boku no tame ni kimi ga kurushinde iru koto o negatte ita no kamo
Konogoro tamani futo kigatsuku to bokutachi ga sukidatta uta o utatte iru
Omoide ni fuketta kyō mitaina hi wa mushōni aitaku naru yoru wa
Anogoro wa boku ga osana sugite ai ga muzukashi sugite kimi o sakeyou to bakari shite ita ne
Puresshā o kanjite fumandatta nda kekkyoku wa kimi o naka sete shimatta ne
Kyō ga owareba kimi wa kiete shimau chiri ai tte ittai
Boku ga kanashi-sō ni mietanara boku no namida wa kemuri maiagaru kemuri mitai ni
Ashitaninareba mata heikina kao shite
Tsuitachi ga hajimari kimi o wasurete ikiteikudarou
Tada kimi ga shiawase ni naru koto o boku wa
Kono basho kara egao de inotte ageru yo
Moshikashite oboe teru bokutachi ga hajimete deatta hi
Yogore no nai hohoemi ga hirogari Sauvignon Blanc
Kimi e no mujōken no fukujū tokiniha tekagen no nai shōtotsu
Wakare ga unmeida to iunara genjitsu o aite ni boku no saigo no ikari o
Chōdo kikoete kita rajio kara kyōkan dekiru episōdo
Ima no boku no kimochi to mattaku onajide
Hyotto shite kimi ga kaita mono janai ka to omoinagara nemuku natta nda
Toki ga tatsu no wa hontōni hayai ne kimi wa genki ka na
Anogoro wa boku ga osana sugite
Ai ga muzukashi sugite kimi o sakeyou to bakari shite ita ne
Puresshā o kanjite fumandatta nda
Kekkyoku wa kimi o naka sete shimatta ne
Kyō ga owareba kimi wa kiete shimau chiri ai tte ittai
Boku ga kanashi-sō ni mietanara boku no namida wa kemuri maiagaru kemuri mitai ni
Ashitaninareba mata heikina kao shite
Tsuitachi ga hajimari kimi o wasurete ikiteikudarou
Tada kimi ga shiawase ni naru koto o boku wa
Kono basho kara egao de inotte ageru yo
Itsunohika tōrisugari ni bokutachi ga mata deaeru son'na Ni~Tsu ga kurunara
Sonohi wa otagai ni betsu no hito to shiawasena sugata de warai aeru yō ni So long
Kyō ga owareba kimi wa kiete shimau chiri ai tte ittai Boku ga kanashi-sō ni mietanara boku no namida wa kemuri maiagaru kemuri mitai ni
Ashitaninareba mata heikina kao shite
Tsuitachi ga hajimari kimi o wasurete ikiteikudarou
Tada kimi ga shiawase ni naru koto o boku wa
Kono basho kara egao de inotte ageru yo
English Translation Lyrics
My friend started talking about seeing you the other day,
and without a reason, I got mad when he said you were doing well.
I might have been wanting for you to still be unhappy because of me.
Recently, without even knowing it, I’ve been listening to the song
we always used to listen to together. Being locked inside our old memories,
tonight is a night when I start missing you for no apparent reason.
I was too young back then, love was too hard,
that’s why I kept on trying to avoid you. I became a burden,
and I became a complaint… in the end, making you cry.
[HOOK]
After today passes, you’re just a dust that will disappear.
What is love? If I look sad, my tears are just an act, just like drifting smoke.
Once it becomes tomorrow, it will be like nothing happened
and I will start the day off by forgetting about you.
I’ll just wish for you to be happy as I stay here smiling, praying for you.
[END OF HOOK]
Do you happen to remember the time we first met?
When you looked at me filled with a pure, innocent smile. Sauvignon Blanc.
And the pointless obedience I sent back at you,
then the endless moves I made on you, even though the reality was that
our destiny was to end up being parted. My last resentment.
Just in time, there’s a story I can relate to coming from the radio.
They’re feeling the same way I do, and I wonder to myself,
“Could this be you?” but I end up falling asleep.
Time goes by so quickly and I wonder if you’re doing well…
I was too young back then, love was too hard,
that’s why I tried to run away. I became a burden,
and I became a complaint… but it’s too late now.
***repeat hook***
If ever there is a time when we meet each other on the streets again,
I hope that we’ll meet smiling happily with another person by our side. So long…
***repeat hook***
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment