Big Bang - BLUE lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, July 11, 2012
Big Bang - BLUE lyrics
Big Bang (빅뱅)
BLUE
Lyrics English Translation & Romanized
Korean & Japanese version 日本語
Big Bang - BLUE lyrics |
Album: ALIVE
Hangul / Korean Lyrics 가사
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Korean Romanization Lyrics ( Romangul )
Gyeou-ri kago bomi chajaojyo urin sideulko
Geuri-um soge mami meongdeureotjyo
(i’m singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
Gateun haneul dareun got neowana wiheomhanikka neo-e-geseo tteonajuneun geoya
Nimiran geulja-e jeomhana bikeobhajiman nae-ga monna sumneun geoya
Janinhan ibyeo-reun sarangye (mallo) keu eotteon- maldo wiiro twehl suneun eopt-da-go
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo-oneyo ije
Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha
Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo
(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeunna-go keu kose eo-reo bu-teun neowahna
Nae meorissok saekyeojin tra-uma i nun-mul mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
Kwehrob-jido wehrob-jido anha haengbo-geun da honjanmal keu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurob-ji amureoh-jido anha byeol-su-eom-neun bang-hwahng saramdeu-reun waht-da kanda
Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum neoneun tteonado nan geudaero it-janha
Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo
Oneuldo paran jeo talbitarae-ye na hollo chami deul-ket-jyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bu-lleoyo
(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
冬から春へ変わる
心は懐かしさであざだらけ
I’m singing my blues 悲しみも涙も青く染まる
I’m singing my blues 浮き雲に放した愛 Oh oh
自ら離れたから Ima say good night
僕たちの Love story tonight
「愛」の前に「B」を付けた When I said good bye
君の目は Teary eyes
忘れたいのにできないよI feel so hollow
君以外の人を
愛する事はないよ All alone now everyday
出会ってから君を 愛した死ぬほど
今や青く染まり枯れ
君を感じられない心に
冬から春へ変わる
心は懐かしさであざだらけ
I’m singing my blues 悲しみも涙も青く染まる
I’m singing my blues 浮き雲に放した愛 Oh oh
心臓が止まったようだ
終わった所で凍りついた You and I
頭に刻む Trauma 乾く涙で思い出すオレの愛
辛くも悲しくもない
Talking to myself inside 我慢できず堪えられない
全ては仕方が無かった
人は出会いや別れを続けるんだ
出会ってから君を 愛した死ぬほど
今や青く凍りついた
君を感じられない心に
冬から春へ変わる
心は懐かしさであざだらけ
青い月灯り浴びて今夜も眠りにつく
夢でも君を探してさまよい この唄歌うよ
I’m singing my blues 悲しみも涙も青く染まる
I’m singing my blues 浮き雲に放した愛
I’m singing my blues 悲しみも涙も青く染まる
I’m singing my blues 浮き雲に放した愛 Oh oh
Romaji Lyrics
fuyu kara haru e kawaru
kokoro wa natsukashi-sa de aza darake
I’m singing my blues kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai Oh oh
mizukara hanareta kara Ima say good night
boku-tachi no Love story tonight
‘ai‘ no mae ni ‘B‘ o tsuketa When I said good bye
kimi no me wa Teary eyes
wasure-tai noni deki-nai yo I feel so hollow
kimi igai no hito o
aisuru koto wa nai yo All alone now everyday
deatte kara kimi o aishita shinu hodo
ima ya aoku somari kare
kimi o kanjirare-nai kokoro ni
fuyu kara haru e kawaru
kokoro wa natsukashi-sa de aza darake
I’m singing my blues kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai Oh oh
shinzou ga tomatta you da
owatta tokoro de kooritsuita You and I
atama ni kizamu Trauma kawaku namida de omoidasu ore no ai
karakumo kanashiku mo nai
Talking to myself inside gaman dekizu kotaerare-nai
subete wa shikata ga nakatta
hito wa deai ya wakare o tsudukeru-n-da
deatte kara kimi o aishita shinu hodo
ima ya aoku kooritsuita
kimi o kanjirare-nai kokoro ni
fuyu kara haru e kawaru
kokoro wa natsukashi-sa de aza darake
aoi tsuki akari abi te konya mo nemuri ni tsuku
yume de mo kimi o sagashite samayoi kono uta utau yo
I’m singing my blues kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai
I’m singing my blues kanashimi mo namida mo aoku somaru
I’m singing my blues ukigumo ni hanashita ai Oh oh
English Translation Lyrics
The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing
(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh
Under the same sky, at different places
Because you and I are dangerous
I am leaving you
One letter difference from ‘nim’^
It’s cowardly but I’m hiding because I’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down
I was born and I met you
And I have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, I can’t feel you
The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing
(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh
I feel like my heart has stopped beating
You and I, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, I will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, I don’t care
Inevitable wandering, people come and go
I was born and I met you
And I have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, I’m still here
The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing
Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, I look for you
And wander around while singing this song
(I’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(I’m singing my blues)
The love that I have sent away with the floating clouds, oh oh (x2)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment