Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, August 26, 2015

Ars Magna Himitsu wo Choudai (ひみつをちょーだい) lyrics 歌詞

Ars Magna (アルスマグナ)
Himitsu wo Choudai (ひみつをちょーだい)
Gimme Secrets
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Himitsu wo Choudai (ひみつをちょーだい)
Jitsu wa Watashi wa (実は私は) OP Opening Theme Song

Buy Himitsu wo Chodai [w/ DVD, Limited Edition / Type B] / ARSMAGNA


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 嬉しくて
言いたくて もう吐きそう


One Time 君は噂のマドンナ
Two Times 見てるだけで満足な程の
Three Times 奇跡をくれた神様
突然…知ってしまうの
誰も知らない君 まさかの展開

これはカミングアウト 恋愛フラグ急接近
あんな顔 こんな顔 僕だけに見せて

もっとちょーだい 恋のひみつ
コソコソする この感触 病み付きになってく
閉じ込めるの 逃さないの
墓場まで持って行く覚悟
誰にも言えない 契約はキスで交わして

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 嬉しくて
言いたくて もう吐きそう

One Point 君を見る目が変わって
Two Points 僕にだけくれる甘い声
Three Points 君を呼び捨てで呼んでた
「当たり前」と変化ね
どこで無くしたの?特別な存在

今更無いでしょ?と 平気で見せる君
君は誰? 僕は何? 何を守ってるの?

もっとちょーだい 恋のひみつ
タジタジして 出ちゃうドーパミン 病み付きになってた
咲いたのなら 散ってゆくの?
ひめごとが描いたストーリー
君と僕の関係 ウソで泡となり消えるの

Wow Wow Wow Oh Oh ひみつをちょーだい
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
振り向いてくれないなら いっそバラしちゃえ
ダメダメ 次は僕の番

最後聞いて 恋のひみつ
僕はずっと 君をこれからも 愛してます

もっとちょーだい 恋のひみつ
コソコソする この感触 病み付きになってく
閉じ込めるの 逃さないの
墓場まで持って行く覚悟
誰にも言えない 契約はキスで交わして

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 欲しいの
君無しなんて ありえない


Romaji Lyrics


nee nee futari no nee nee himitsu ne
nee nee ureshikute
iitakute mou hakisou

One Time kimi wa uwasa no madonna
Two Times miteru dake de manzoku na hodo no
Three Times kiseki o kureta kamisama
totsuzen… shitteshimau no
daremo shiranai kimi masaka no tenkai

kore wa kaminguauto renai furagu kyuu sekkin
anna kao konna kao boku dake ni misete

motto choudai koi no himitsu
koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku
tojikomeru no nogasanai no
hakaba made motte iku kakugo
dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite

nee nee futari no nee nee himitsu ne
nee nee ureshikute
iitakute mou hakisou

One Point kimi o miru me ga kawatte
Two Points boku ni dake kureru amai koe
Three Points kimi o yobisute de yondeta
“atarimae” to henka ne
doko de nakushita no? tokubetsu na sonzai

imasara nai desho? to heiki de miseru kimi
kimi wa dare? boku wa nani? nani o mamotteru no?

motto choudai koi no himitsu
tajitaji shite dechau doopamin yamitsuki ni natteta
saita no nara chitteyuku no?
himegoto ga egaita sutoorii
kimi to boku no kankei uso de awa to nari kieru no

Wow Wow Wow Oh Oh himitsu o choudai
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
furimuitekurenai nara isso barashichae
damedame tsugi wa boku no ban

saigo kiite koi no himitsu
boku wa zutto kimi o kore kara mo aishitemasu

motto choudai koi no himitsu
koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku
tojikomeru no nogasanai no
hakaba made motte iku kakugo
dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite

nee nee futari no nee nee himitsu ne
nee nee hoshii no
kimi nashi nante arienai



English Translation Lyrics


Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret
Hey, hey, I’m so happy
I want to say it so badly I feel like I’m gonna be sick

One time, you were the rumored Madonna
Two times, I was satisfied just watching you
Three times, God gave me this miracle
Suddenly… I know all about
The part of you nobody knows, an unexpected development

This is a coming out. I’m quickly approaching a foreshadowing of love
That kind of expression, this kind of expression–show them to me alone

Gimme more secrets of love
This sensation sneaks up on me, and I’m getting addicted
I’ll keep it locked up and won’t let it get away
I’m prepared to take this to the grave
I can’t tell a soul–we seal this contract with a kiss

Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret
Hey, hey, I’m so happy
I want to say it so badly I feel like I’m gonna be sick

One point, the way I saw you changed
Two points, the sweet voice you only used with me
Three points, I called out your name with no formalities
“Ordinary” changes into something else
When did I lose it? A special existence

I don’t have it at this point, right? You put on a show of looking composed
Who are you? What am I? What are we protecting?

Gimme more secrets of love
I’m overwhelmed with this dopamine coming out, and I’ve gotten addicted
If a flower blooms, will its blossoms fall?
A story written by secrets
The relationship between you and me will turn to bubbles and disappear with all these lies

Wow Wow Wow Oh Oh, gimme secrets
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
If you won’t turn back toward me, then I’ll reveal even more of your secrets
It’s useless, useless–next it’ll be my turn

The last thing I hear is the secret of love
I’ll keep loving you forever from now on

Gimme more secrets of love
This sensation sneaks up on me, and I’m getting addicted
I’ll keep it locked up and won’t let it get away
I’m prepared to take this to the grave
I can’t tell a soul–we seal this contract with a kiss

Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret
Hey, hey, I want you
I can’t imagine life without you


English translator: lyrical-nonsense.com

Buy Himitsu wo Chodai [w/ DVD, Limited Edition / Type B] / ARSMAGNA


No comments:

Post a Comment