Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, June 25, 2015

Minori Chihara Arigatou, Daisuki (ありがとう、だいすき) lyrics 歌詞

Minori Chihara (茅原実里)
Arigatou, Daisuki (ありがとう、だいすき)
Thank You, I Love You
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Arigatou, Daisuki (ありがとう、だいすき)
Nagato Yuki-chan no Shoushitsu (長門有希ちゃんの消失) ED Ending Theme Song


Buy The Disappearance of Nagato Yuki-chan Vol.8 [w/ CD, Limited Edition] / Animation


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


名前を呼ばれただけで
胸が熱くなるの
近くにいるしあわせ ああ手放せない


あと一歩近づいて
触れてみたい あなたの心の扉

恋は優しい風を連れてくる
あしたを夢見る風を
伝えたいときめきが 私を変えたの
言葉が出てこないけど
いつか伝えなくちゃ
ありがとう、だいすき…もう少しこのままでいさせて

なにも望まないなんて
やっぱりそれは嘘ね
おなじ景色感じて ああ歩きたいの

黙り込む私へと
微笑む目が まぶしすぎるどうしよう
あせってしまう

恋の喜びと涙の数
同じって聞くけど本当?
確かめてみたいから 私を見つめて
声に出せる時がくる
隠しきれなくなる
こんなにも、だいすき…ねえ待ってて私のこと

恋の風よもっと強く吹いて
さらわれたい私は
いつかきっと思い出すの 今日の空

言葉が出てこないけど
いつか伝えたい気持ち いまは上手に言えない
愛を声に出せる時がくる
隠しきれなくなる
こんなにも、だいすき…ねえ待ってて私のこと待ってて
…ありがとう


Romaji Lyrics


namae o yobareta dake de
mune ga atsukunaru no
chikaku ni iru shiawase aa tebanasenai

ato ippo chikadzuite
furetemitai anata no kokoto no tobira

koi wa yasashii kaze o tsuretekuru
ashita o yumemiru kaze o
tsutaetai tokimeki ga watashi o kaeta no
kotoba ga detekonai kedo
itsuka tsutaenakucha
arigatou, daisuki… mou sukoshi kono mama de isasete

nanimo nozomanai nante
yappari sore wa uso ne
onaji keshiki kanjite aa arukitai no

damarikomu watashi eto
hohoemu me ga mabushisugiru dou shiyou
asetteshimau

koi no yorokobi to namida no kazu
onaji tte kiku kedo hontou?
tashikametemitai kara watashi o mitsumete
koe ni daseru toki ga kuru
kakushikirenakunaru
konnanimo, daisuki… nee mattete watashi no koto

koi no kaze yo motto tsuyoku fuite
sarawaretai watashi wa
itsuka kitto omoidasu no kyou no sora

kotoba ga detekonai kedo
itsuka tsutaetai kimochi ima wa jouzu ni ienai
ai o koe ni daseru toki ga kuru
kakushikirenakunaru
konnanimo, daisuki… nee mattete watashi no koto mattete
… arigatou



English Translation Lyrics


Just from hearing you call me by name,
My chest grows hot.
The happiness of being close to you… ahh, I just can’t let it go!

Taking just one more step,
I want to put my hand upon the door to your heart.

Love brings a gentle wind –
A wind dreaming of tomorrow:
This excitement I want to tell you all about is what changed me.
The words won’t come out,
But I have to tell you sometime:
Thank you, I love you… just let me stay like this a little longer.

Saying I wish for nothing,
Is surely a lie after all;
I really want to walk with you, feeling the same scenery around us.

Whenever I fall into silence,
Your eyes smiling at me are just too bright – what should I do?
I can’t hold myself together…

I hear that the joys of love,
Will always equal the amount of tears we shed, but is that true?
I want to find out for sure, so look me in the eyes!
The time will come for me to put it into words,
And I’ll no longer be able to hide it:
I love you this much… so please wait for me…

Oh, wind of love: blow even stronger;
I want to be swept away!
Someday, surely, I’ll remember this sky today!

The words won’t come out,
But I want to tell you this feeling sometime… I just can’t say it properly right now!
The time will come for me to put my love into words,
And I’ll no longer be able to hide it:
I love you this much… so wait for me… please wait for me…
… Thank you…


English translator: lyrical-nonsense.com


Buy The Disappearance of Nagato Yuki-chan Vol.8 [w/ CD, Limited Edition] / Animation


No comments:

Post a Comment