Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, March 25, 2015

大原樱子 瞳 歌詞 Ohara Sakurako Hitomi lyrics

Ohara Sakurako (大原樱子)
Hitomi (瞳)
Eyes
Lyrics English Translation & Romanized


Album: HAPPY



Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


最後の1秒まで
集めたこの思い
積み重ねてきた毎日は
君のこと裏切らない
眩しい日差しが
西日にかわってくよ

二度とない青春の瞬間(とき)を
照らしているよ 照らしているよ

まっすぐに夢を追いかける
君の瞳が大好きだよ
そんな君と一緒にいれること
今は大切にしたい
涙だって笑顔だって
がむしゃらになった証だよ
そんな君と一緒に生きること
僕は誇りに思うよ

誰かを傷つけたり
何かを犠牲にしたり
これでいいのかわからなくなる
そんな時も仲間がいる

今ここは通過点
明日は君を待っている
だからこのステージに立っているのは
一人じゃない 一人じゃない

つまずいたって見失ったって
またはじめればいいんだよ
ありのままの君の姿
いちばん輝いているよ
終わりがあって始まりがあって
心は強くなれるよ

そんな瞬間(とき)を駆け抜けていく
明日の自分信じて

今君が見ている景色
聞こえている風の音
その全部が君のこと応援しているよ
空高く羽ばたけ

まっすぐに夢を追いかける
君の瞳が大好きだよ
そんな君と一緒にいれること
今は大切にしたい
涙だって笑顔だって
がむしゃらになった証だよ
そんな君と一緒に生きること
僕は誇りに思うよ

ずっと誇りに思うよ


Romaji Lyrics


Saigo no ichi byou made
atsumeta kono omoi
tsumi kasanete kita mainichi wa
kimi no koto uragiranai

mabushii hizashi ga
nishibi ni kawatteku yo

nidoto nai seishun no toki wo
terashite iru yo, terashite iru yo

massugu ni yume wo oikakeru
kimi no hitomi ga daisuki da yo
sonna kimi to issho ni ireru koto
ima wa taisetsu ni shitai
namida datte egao datte
gamushara ni natta akashi da yo
sonna kimi to issho ni ikiru koto
boku wa hokori ni omou yo

dareka wo kizutsuke tari
nanika wo gisei ni shitari
kore de ii no ka wakaranaku naru
sonna toki mo nakama ga iru

ima koko wa tsuukaten
ashita wa kimi wo matte iru
dakara kono SUTEEJI ni tatte iru no wa
hitori janai, hitori janai

tsumazuita tte miushinatta tte
mata hajimereba iin da yo
ari no mama no kimi no sugata
ichiban kagayaite iru yo
owari ga atte hajimari ga atte
kokoro wa tsuyoku nareru yo

sonna toki wo kakenukete yuku
ashita no jibun shinjite

ima kimi ga mite iru keshiki
kikoete iru kaze no oto
sono zenbu ga kimi no koto ouen shite iru yo
sora takaku habatake

massugu ni yume wo oikakeru
kimi no hitomi ga daisuki da yo
sonna kimi to issho ni ireru koto
ima wa taisetsu ni shitai
namida datte egao datte
gamushara ni natta akashi da yo
sonna kimi to issho ni ikiru koto
boku wa hokori ni omou yo

zutto hokori ni omou yo


English Translation Lyrics


These feelings you accumulated
In the overlapping days
Up until this last second
Won’t ever betray you

The dazzling sunlight
Transitions from the setting sun

The time of our youth that occurs only once,
We’re illuminating it, We’re illuminating it

You, who honestly pursues dreams
I love your eyes
I want to cherish the moment
When I’m with a person such as you
Even the tears, even the smiles
They are proof that we have become reckless
I take pride in living together
With a person such as you

Hurting somebody
Sacrificing something
No longer knowing whether this is okay or not
Even when that time comes, you still have friends

Right here, right now is a checkpoint
Tomorrow is waiting for you
That is why on this stage you are standing right now
You are not alone, you are not alone

Though you have stumbled , though you have overlooked
You can just start all over again
You shine the brightest
When you are just the way you are right now
There is an end and there is a beginning
Hearts can become strong

Leaving behind such moment in the past
Believe in your tomorrow’s self

The scenery you are looking at right now
The audible sounds of the wind
All of those are supporting you
Flap your wings high into the sky

You, who honestly pursues dreams
I love your eyes
I want to cherish the moment
When I’m with a person such as you
Even the tears, even the smiles
They are proof that we have become reckless
I take pride in living together
With a person such as you

I will always take pride of it


English translator: kafkasjmusic.wordpress.com


No comments:

Post a Comment