Pages

Wednesday, December 10, 2014

Sonar Pocket GIRIGIRI 歌詞 lyrics

Sonar Pocket (ソナーポケット)
GIRIGIRI
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Egao no Riyuu. (笑顔の理由。) / GIRIGIRI


唄 /Singer: Sonar Pocket (ソナーポケット)
作詞 /Lyrics: Sonar Pocket (ソナーポケット)
作曲 /Composer: Sonar Pocket (ソナーポケット) / KAY


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


CHANGE THE NEW WORLD


僕らにその未来が例えば近づいたなら
光を集めて照らし 心のゲートを開いてく

きっと誰かの為だって 感じながらいつだって戦ってる
傷の数だけ強くなれるよ
やっと生きて意味を持って その日々にそれぞれの色盛って
また虹を描こう

ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい
ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE
僕らには守るものがあるから
その為には何を捨ててもいいさ
東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから
woh CHANGE THE NEW WORLD

弱さに負けぬように 己を信じれるように
強さに変わる何かを 無我夢中で探し歩いた

きっと誰かの為だって いつからか自分の為に変わってく
孤独を捨て 希望 夢 抱いて
きっと暗い闇だって 見えない絆 常に繋がってる
光をこの手に

ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい
ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE
僕らには守るものがあるから
その為には何を捨ててもいいさ
東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから
woh CHANGE THE NEW WORLD

トリガー!その時がやって来たんだ!開け扉!
勇気が生んだ強い絆!BE AMBITIOUS!さぁ行こう!
やっと生きて意味を持って その日々にそれぞれの色盛って
また虹を描こう

ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい
ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE
僕らには守るものがあるから
その為には何を捨ててもいいさ
東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから
woh CHANGE THE NEW WORLD


Romaji Lyrics


CHANGE THE NEW WORLD
bokura n i sono mirai ga tatoeba chikadzuita nara

hikari o atsumete terashi kokoro no geeto o hiraiteku
kitto dareka no tame datte kanjinagara itsu datte tatakatteru

kizu no kazu dake tsuyokunareru yo

yatto ikite imi o motte sono hibi ni sorezore no iro motte

mata niji o egakou
girigiri STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai

girigiri ni FLY AGAIN ikuzo tsukame SMILE

bokura ni wa mamoru mono ga aru kara

sono tame ni wa nani o sutetemo ii sa

higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara

CHANGE THE NEW WORLD
yowasa ni makenu you ni ore o shinjirareru you ni

tsuyosa ni kawaru nanika o mugamuchuu de sagashiaruita
kitto dareka no tame datte itsu kara ka jibun no tame ni kawatteku

kodoku o sute kibou yume daite

kitto kurai yami datte mienai kizuna tsune ni tsunagatteru

hikari o kono te ni
girigiri ni STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai

girigiri ni FLY AGAIN ikuzo tsukame SMILE

bokura ni wa mamoru mono ga aru kara

sono tame ni wa nani o sutetemo ii sa

higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara

CHANGE THE NEW WORLD
torigaa! sono toki ga yattekitan da! hirake tobira!

yuuki ga unda tsuyoi kizuna! BE AMBITIOUS! saa ikou!

yatto ikite imi o motte sono hibi ni sorezore no iro motte

mata niji o egakou
girigiri ni STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai

girigiri ni FLY AGAIN ikuzo tsukame SMILE

bokura ni wa mamoru mono ga aru kara

sono tame ni wa nani o sutetemo ii sa

higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara

CHANGE THE NEW WORLD




English Translation Lyrics


CHANGE THE NEW WORLD
With that future approaching us,

We’ll gather the light and let it shine, opening the gate within our hearts.
We’ll fight at any time, as we feel it’s for the sake of protecting someone.

We’ll become stronger with every scar.

We finally have a reason to live, and every day is filled with its own colors.

Let’s paint another rainbow.
Just barely STAY and shout; I want to have high hopes for what’s to come next.

Just barely manage to FLY AGAIN. Let’s go and seize that SMILE

We have something to protect,

So we’ll throw away whatever it takes to keep that safe.

Because the sun rising from east to west shines a light on you again today.

CHANGE THE NEW WORLD
I was completely absorbed in my search for something I could turn into strength,

So I wouldn’t lose to weakness, and so you’d believe in me
No matter whose sake it’s for, it becomes something you do for yourself

Throw away your isolation, and hang on to your hopes aand dreams

Even in the darkness, we’re always connected by these invisible bonds,

Bringing light to our hands
Just barely STAY and shout; I want to have high hopes for what’s to come next.

Just barely manage to FLY AGAIN. Let’s go and seize that SMILE

We have something to protect,

So we’ll throw away whatever it takes to keep that safe.

Because the sun rising from east to west shines a light on you again today.

CHANGE THE NEW WORLD
Trigger! The time has come! Open the doors!

Our courage was born from the strong bonds between us! BE AMBITIOUS! So let’s go!

We finally have a reason to live, and every day is filled with its own colors.

Let’s paint another rainbow
Just barely STAY and shout; I want to have high hopes for what’s to come next.

Just barely manage to FLY AGAIN. Let’s go and seize that SMILE

We have something to protect,

So we’ll throw away whatever it takes to keep that safe.

Because the sun rising from east to west shines a light on you again today.

CHANGE THE NEW WORLD


English translator: lyrical-nonsense.com




No comments:

Post a Comment