Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, September 10, 2014

TK from Ling tosite sigure - Shinkiro 歌詞 lyrics

TK from Ling tosite sigure (凛として時雨)
Shinkiro
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Fantastic Magic


歌:TK from 凛として時雨
作詞:TK
作曲:TK

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ポケットの中に詰め込んだ 殺せない夢を覗き込んだ
雨の音にふと蘇る 傷付けた後の虚しさが 灰色


現実逃避めいて 現実逃避めいて 現実逃避めいて 現実逃避めいて
逃げて 逃げて 逃げて 触れてみる

言葉と音に映した醜い僕の失くしもの
君の中に置いて来た 言葉 心 孤独 メロディに

曖昧な記憶はじけて 愛に触れた孤独が満たされて乱されても
同じ夢を見てた

失くしたフィルムに写したのは 繋いだ幻 二つの影

現実逃避めいて 現実逃避めいて 現実逃避めいて 現実逃避めいて
逃げて 逃げて 逃げて 触れてみる

忘れたくなんてないよ 僕の声は届いていますか
listen to my music slowly 響け 響け 響け 響け

繋いだ手を離さないで 私が見せてあげるわ
鼓膜を揺らす永遠は裏切らないよ

大切なものが見えなくてlisten to my music listen to my music
手にしたものさえ疑ってlisten to my music listen to my music
同じ夢を見てた

刺され 刺され 刺され

消えていくものたちは見えるのに 目の前にある光さえ見えなくて


Romaji Lyrics


poketto no naka ni tsumekonda korosenai yume o nozokikonda
ame no oto ni futo yomigaeru kizutsuketa ato no munashisa ga gurei

genjitsutouhi meite genjitsutouhi meite genjitsutouhi meite genjitsutouhi meite
nigete nigete nigete furetemiru

kotoba to oto ni utsushita minikui boku no nakushi mono
kimi no naka ni oitekita kotoba kokoro kodoku merodi ni

aimai na kioku hajikete ai ni fureta kodoku ga mitasarete midasaretemo
onaji yume o miteta

nakushita firumu ni utsushita no wa tsunaida maboroshi futatsu no kage

genjitsutouhi meite genjitsutouhi meite genjitsutouhi meite genjitsutouhi meite
nigete nigete nigete furetemiru

wasuretaku nante nai yo boku no koe wa todoiteimasu ka
listen to my music slowly hibike hibike hibike hibike

tsunaida te o hanasanai de watashi ga miseteageru wa
komaku o yurasu eien wa uragiranai yo

taisetsu na mono ga mienakute listen to my music listen to my music
te ni shita mono sae utagatte listen to my music listen to my music
onaji yume o miteta

sasare sasare sasare

kieteiku monotachi wa mieru no ni me no mae ni aru hikari sae mienakute



English Translation Lyrics


I gazed into an un-killable dream… I’d kept stuffed in my pocket.
The sound of the rain brought it back to life… the emptiness left after that wound, grey.

Showing signs of escapism… showing signs of escapism… showing signs of escapism… showing signs of escapism…
Run, run, run… and try making contact.

Reflected in the words and sounds is what my monstrous self has lost;
The things I left behind inside you: words, heart, and solitude… all as a melody.

A vague memory bursts, but no matter if this solitude is fulfilled, or led astray, by brushing with love,
We were seeing the same dream.

Imprinted on the film I lost was a linked illusion… two shadows.

Showing signs of escapism… showing signs of escapism… showing signs of escapism… showing signs of escapism…
Run, run, run… and try making contact.

I don’t want to forget… but is my voice reaching you?
Listen to my music slowly… and feel the echo, echo, echo, echo…

Don’t let go of my hand, and I’ll show you:
An eternity that rattles your eardrum… will never betray you.

I can’t see what’s really important, / listen to my music… listen to my music…
Doubting even what I’ve obtained… / listen to my music… listen to my music…
We were seeing the same dream.

Piercing, piercing, piercing…

Though I can see the things that are fading away / I can’t see the light before my very eyes.


English translator: lyrical-nonsense.com



No comments:

Post a Comment