People In The Box Seijatachi (聖者たち) lyrics 歌詞 PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, August 30, 2014
People In The Box Seijatachi (聖者たち) lyrics 歌詞 PV
People In The Box
Seijatachi (聖者たち)
The Saints
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Seijatachi (聖者たち)
TV Anime 『Tokyo Ghoul』 ED Ending theme song
TVアニメ『東京喰種トーキョーグール』エンディングテーマ曲
唄 People In The Box
作詞 Hirofumi Hatano
作曲 People In The Box
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
街は眠れど 建物はずっと建設中さ
都市計画遂行中
噛み合う蛇 モーフィングした環状線
エンドルフィン煽って いけよゴーゴーゴー
夜の空に上昇する魂
行進と信仰は常軌を逸したクイズのようだ
クイズのようだ
まだ空っぽな明日は
限りなく黒に近いグレイ
なにかにもなれずに
限りなく黒に近いグレイ
中東でもインドでもアフリカでも
放送する象徴は当然に超高層
今日という日は満ちゆく水位
空っぽな明日に尻尾をまいて
優しさを競う 巨大な空気清浄機
この手のゲームには親の同伴が必要だ
勝算もなく賭けに出たクイズのようだ
クイズのようだ
まだ空っぽな明日は
限りなく黒に近いグレイ
なにかにもなれずに
限りなく黒に近いグレイ
ああ 今夜 きみが欲しいのさ 聖者たち
ああ 終わり告げて欲しいのさ 聖者たち
ああ 今夜 きみが欲しいのさ
クイズのようだ
まだ空っぽな明日は
限りなく黒に近いグレイ
なにかにもなれずに
限りなく黒に近いグレイ
ああ 今夜 きみが欲しいのさ 聖者たち
ああ 終わり告げて欲しいのさ 聖者たち
聖者たち
Romaji Lyrics
machi wa nemuredo tatemono wa zutto kensetsuchuu sa
toshi keikaku suikouchuu
kamiau hebi moofingu shita kanjousen
endorufin aotte yuke yo goo goo goo
yoru no sora ni joushou suru tamashii
koushin to shinkou wa jouki o isshita kuizu no you da
kuizu no you da
mada karappo na ashita wa
kagiri naku kuro ni chikai gurei
nanika ni mo narezu ni
kagiri naku kuro ni chikai gurei
chuutou demo indo demo afurika demo
housou suru shouchou wa touzen ni choukousou
kyou to iu hi wa michiyuku suii
karappo na ashita ni shippo o maite
yasashisa wo kisou kyodai na kuuki seijouki
kono te no geemu ni wa oya no douha ga hitsuyou da
shousan mo naku kake ni deta kuizu no you da
kuizu no you da
mada karappo na ashita wa
kagiri naku kuro ni chikai gurei
nanika ni mo narezu ni
kagiri naku kuro ni chikai gurei
aa konya kimi ga hoshii no sa seijatachi
aa owari tsugete hoshii no sa seijatachi
aa konya kimi ga hoshii no sa
kuizu no you da
mada karappo na ashita wa
kagiri naku kuro ni chikai gurei
nanika ni mo narezu ni
kagiri naku kuro ni chikai gurei
aa konya kimi ga hoshii no sa seijatachi
aa owari tsugete hoshii no sa seijatachi
seijatachi
English Translation Lyrics
This city is sleepy, the buildings always under construction;
In the middle of city planning.
Snakes bite at one another, a morphing loop;
Endorphins flaring: go-go-go!
Spirits float up into the night sky.
It’s like a quiz where progress and faith have fallen off course…
Just like a quiz.
Tomorrow is still empty,
As close to black as grey can get.
Unable to become anything,
As close to black as grey can get.
Whether in the Middle East, India, or Africa,
The image broadcast is always super high-rise.
The day known as today fills up to the water line,
While an empty tomorrow folds its tail in defeat.
A gigantic air purifier competes with its kindness;
You need parental approval to play this game.
It’s like a quiz with no chance to win, only hope for luck…
Just like a quiz.
Tomorrow is still empty,
As close to black as grey can get.
Unable to become anything,
As close to black as grey can get.
Ahh, they want you tonight: The Saints
Ahh, they want you to announce the end: The Saints
Ahh, they want you tonight.
Just like a quiz.
Tomorrow is still empty,
As close to black as grey can get.
Unable to become anything,
As close to black as grey can get.
Ahh, they want you tonight: The Saints
Ahh, they want you to announce the end: The Saints
The Saints
English translator: lyrical-nonsense.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment