Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, August 29, 2014

AKIRA Aoki Tsuki Michite (蒼き月満ちて) lyrics 歌詞

AKIRA
Aoki Tsuki Michite (蒼き月満ちて)
Waxing Blue Moon
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Aoki Tsuki Michite (蒼き月満ちて)
Kuroshitsuji: Book of Circus (黒執事・サーカスの書, Kuro Shitsuji: Sākasu no Sho) ED Ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


冷たい夜 傷跡照らす 蒼い月
雲に陰る ひと時の願い


落ちていく涙さえ
偽りと引き換えに
言い訳を繰り返して
闇を生きる

この悲しみの果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
嘘に塗れた美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ

描いた嘘 眠ったままの淡い歌
歪つなまま 滲み出す想い

魅せられた 幻想に
すり替わる現実は
過ちを積み重ねて
深く沈む

この苦しみが絡みゆく鎖は
止めどない痛みさえ
永久に繋いで行く
守りたいのは泡沫の温もり
阻まれた静寂は
寄り添うように佇んでいた

満ちていく月に
儚げな言葉を浮かべては
また飲み込んだ

この悲しみの果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
嘘に塗れた美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ


Romaji Lyrics


Tsumetai yoru kizuato terasu aoi tsuki
Kumo ni kageru hitotoki no negai

Ochite iku namida sae
Itsuwari to hikikae ni
Iiwake wo kurikaeshite
Yami o ikiru

Kono kanashimi no hateni aru ashita wa
Obieteru kono kokoro
Tada aoku someteku
Uso ni mamireta utsukushiki sekai de
Kazumi yoku mabushisa ni
Te o nobasou to tsuki mo aoi da

Egaita uso nemutta mama no awai uta
Ibitsuna mama nijimi dasu omoi

Miserareta gensou ni surikawaru genjitsu wa
ayamachi o tsumi kasanete fukaku shizumu

Kono kurushimi ga karami yuku kusari wa
tomedonai itami sae
towa ni tsunaide yuku
mamoritai no wa utakata no nukumori
habamareta seijaku wa
yorisou youni tatazunde ita

Michite iku tsuki ni
hakana-gena kotoba o ukabete wa
mata nomikonda

Kono kanashimi no hateni aru ashita wa
Obieteru kono kokoro
Tada aoku someteku
Uso ni mamireta utsukushiki sekai de
Kazumi yoku mabushisa ni
Te o nobasou to tsuki mo aoi da



English Translation Lyrics


In cold nights, the blue moon illuminates this scar
The sky becomes clouded whenever I make a wish

Even if my tears are shed
in exchange of a lie,
repeating the excuses,
I'm living in the darkness

The future that lies at the end of this sadness
just dyes in blue
this frightened heart
In this beautiful world that was smeared with lies
I reached out
for the radiance growing hazy and looked up at the moon

Within the painted lies, lies asleep a faint song
The distorted thoughts oozes out

Reality was exchanged
by the enchanting illusions
The mistakes pile up
sinking me deep

This pain entangles me with a chain
that won't cease this ache
It'll bind me forever
What I want to protect is this ephemeral warmth
I stop to embrace
the silence that was broken

As the moon waxes
my fleeting words are swallowed up again
before I express them

The future that lies at the end of this sadness
just dyes in blue
this frightened heart
In this beautiful world that was smeared with lies
I reached out
for the radiance growing hazy and looked up at the moon


English translator: mellnoct.blogspot.com



No comments:

Post a Comment