AKIRA Aoki Tsuki Michite (蒼き月満ちて) lyrics 歌詞
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, August 29, 2014
AKIRA Aoki Tsuki Michite (蒼き月満ちて) lyrics 歌詞
AKIRA
Aoki Tsuki Michite (蒼き月満ちて)
Waxing Blue Moon
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Aoki Tsuki Michite (蒼き月満ちて)
Kuroshitsuji: Book of Circus (黒執事・サーカスの書, Kuro Shitsuji: Sākasu no Sho) ED Ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
冷たい夜 傷跡照らす 蒼い月
雲に陰る ひと時の願い
落ちていく涙さえ
偽りと引き換えに
言い訳を繰り返して
闇を生きる
この悲しみの果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
嘘に塗れた美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ
描いた嘘 眠ったままの淡い歌
歪つなまま 滲み出す想い
魅せられた 幻想に
すり替わる現実は
過ちを積み重ねて
深く沈む
この苦しみが絡みゆく鎖は
止めどない痛みさえ
永久に繋いで行く
守りたいのは泡沫の温もり
阻まれた静寂は
寄り添うように佇んでいた
満ちていく月に
儚げな言葉を浮かべては
また飲み込んだ
この悲しみの果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
嘘に塗れた美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ
Romaji Lyrics
Tsumetai yoru kizuato terasu aoi tsuki
Kumo ni kageru hitotoki no negai
Ochite iku namida sae
Itsuwari to hikikae ni
Iiwake wo kurikaeshite
Yami o ikiru
Kono kanashimi no hateni aru ashita wa
Obieteru kono kokoro
Tada aoku someteku
Uso ni mamireta utsukushiki sekai de
Kazumi yoku mabushisa ni
Te o nobasou to tsuki mo aoi da
Egaita uso nemutta mama no awai uta
Ibitsuna mama nijimi dasu omoi
Miserareta gensou ni surikawaru genjitsu wa
ayamachi o tsumi kasanete fukaku shizumu
Kono kurushimi ga karami yuku kusari wa
tomedonai itami sae
towa ni tsunaide yuku
mamoritai no wa utakata no nukumori
habamareta seijaku wa
yorisou youni tatazunde ita
Michite iku tsuki ni
hakana-gena kotoba o ukabete wa
mata nomikonda
Kono kanashimi no hateni aru ashita wa
Obieteru kono kokoro
Tada aoku someteku
Uso ni mamireta utsukushiki sekai de
Kazumi yoku mabushisa ni
Te o nobasou to tsuki mo aoi da
English Translation Lyrics
In cold nights, the blue moon illuminates this scar
The sky becomes clouded whenever I make a wish
Even if my tears are shed
in exchange of a lie,
repeating the excuses,
I'm living in the darkness
The future that lies at the end of this sadness
just dyes in blue
this frightened heart
In this beautiful world that was smeared with lies
I reached out
for the radiance growing hazy and looked up at the moon
Within the painted lies, lies asleep a faint song
The distorted thoughts oozes out
Reality was exchanged
by the enchanting illusions
The mistakes pile up
sinking me deep
This pain entangles me with a chain
that won't cease this ache
It'll bind me forever
What I want to protect is this ephemeral warmth
I stop to embrace
the silence that was broken
As the moon waxes
my fleeting words are swallowed up again
before I express them
The future that lies at the end of this sadness
just dyes in blue
this frightened heart
In this beautiful world that was smeared with lies
I reached out
for the radiance growing hazy and looked up at the moon
English translator: mellnoct.blogspot.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment